योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-6, verse-8
यस्येदं जन्म पाश्चात्यं तमाश्वेव महामते ।
विशन्ति विद्या विमला मुक्ता वेणुमिवोत्तमम् ॥ ८ ॥
विशन्ति विद्या विमला मुक्ता वेणुमिवोत्तमम् ॥ ८ ॥
yasyedaṃ janma pāścātyaṃ tamāśveva mahāmate ,
viśanti vidyā vimalā muktā veṇumivottamam 8
viśanti vidyā vimalā muktā veṇumivottamam 8
8.
yasya idam janma pāścātyam tam āśu eva mahāmate
viśanti vidyāḥ vimalāḥ muktāḥ veṇum iva uttamam
viśanti vidyāḥ vimalāḥ muktāḥ veṇum iva uttamam
8.
mahāmate yasya idam janma pāścātyam,
tam āśu eva vimalāḥ vidyāḥ muktāḥ veṇum uttamam iva viśanti
tam āśu eva vimalāḥ vidyāḥ muktāḥ veṇum uttamam iva viśanti
8.
O great-minded one (mahāmate), into him, whose current birth is the final one, pure knowledge (vidyā) quickly enters, just as pearls settle into excellent bamboo.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
- इदम् (idam) - this (current) (this)
- जन्म (janma) - birth (birth, existence)
- पाश्चात्यम् (pāścātyam) - the last (one) (last, western, subsequent)
- तम् (tam) - into him (him, that (one))
- आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
- एव (eva) - indeed, just (only, just, indeed)
- महामते (mahāmate) - O great-minded one
- विशन्ति (viśanti) - they enter (they enter, they penetrate)
- विद्याः (vidyāḥ) - knowledge (knowledge, sciences, doctrines)
- विमलाः (vimalāḥ) - pure (pure, spotless, clean)
- मुक्ताः (muktāḥ) - pearls (pearls, freed ones)
- वेणुम् (veṇum) - bamboo (bamboo, flute)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent (excellent, best, supreme)
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Possessive.
इदम् (idam) - this (current) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Qualifies 'janma'.
जन्म (janma) - birth (birth, existence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence, life
Note: Subject.
पाश्चात्यम् (pāścātyam) - the last (one) (last, western, subsequent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāścātya
pāścātya - last, western, subsequent, posterior
Derived from 'paścāt' (behind, after)
Note: Qualifies 'janma'.
तम् (tam) - into him (him, that (one))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'viśanti' (directional).
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Note: Adverb.
एव (eva) - indeed, just (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
महामते (mahāmate) - O great-minded one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāmat
mahāmat - great-minded, wise
Compound type : bahuvrīhi (mahat+mati)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - mati – mind, intellect, thought
noun (feminine)
Note: Address to the listener.
विशन्ति (viśanti) - they enter (they enter, they penetrate)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of viś
Root: viś (class 6)
विद्याः (vidyāḥ) - knowledge (knowledge, sciences, doctrines)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, wisdom
Note: Subject of 'viśanti'.
विमलाः (vimalāḥ) - pure (pure, spotless, clean)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vimala
vimala - pure, spotless, clear, clean
Note: Qualifies 'vidyāḥ'.
मुक्ताः (muktāḥ) - pearls (pearls, freed ones)
(noun)
Nominative, feminine, plural of muktā
muktā - a pearl, freed woman
Note: Subject of comparison.
वेणुम् (veṇum) - bamboo (bamboo, flute)
(noun)
Accusative, masculine, singular of veṇu
veṇu - bamboo, flute, reed
Note: Object to which pearls enter.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
उत्तमम् (uttamam) - excellent (excellent, best, supreme)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - best, highest, supreme, excellent
Note: Qualifies 'veṇum'.