योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-37, verse-4
बोधितोऽप्यसुराधीशैर्नाबुध्यत महामतिः ।
अकाले बहुसेकोऽपि बीजकोशादिवाङ्कुरः ॥ ४ ॥
अकाले बहुसेकोऽपि बीजकोशादिवाङ्कुरः ॥ ४ ॥
bodhito'pyasurādhīśairnābudhyata mahāmatiḥ ,
akāle bahuseko'pi bījakośādivāṅkuraḥ 4
akāle bahuseko'pi bījakośādivāṅkuraḥ 4
4.
bodhitaḥ api asurādhīśaiḥ na abudhyata mahāmatiḥ
akāle bahusekaḥ api bījakōśāt iva aṅkuraḥ
akāle bahusekaḥ api bījakōśāt iva aṅkuraḥ
4.
mahāmatiḥ asurādhīśaiḥ bodhitaḥ api na abudhyata
akāle bahusekaḥ api bījakōśāt aṅkuraḥ iva
akāle bahusekaḥ api bījakōśāt aṅkuraḥ iva
4.
Even when aroused by the lords of the asuras, the great-minded one (Prahlāda) did not awaken, just as a sprout does not emerge from its seed-pod even with abundant watering at the wrong time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बोधितः (bodhitaḥ) - awakened, aroused, instructed
- अपि (api) - even, also, though
- असुराधीशैः (asurādhīśaiḥ) - by the lords of the asuras/demons
- न (na) - not, no
- अबुध्यत (abudhyata) - he did not awaken/understand
- महामतिः (mahāmatiḥ) - Prahlāda, known for his great wisdom and steadfast mind (the great-minded one, one of great intellect)
- अकाले (akāle) - at the wrong time, untimely
- बहुसेकः (bahusekaḥ) - much watering, abundant irrigation
- अपि (api) - even, also, though
- बीजक्ओशात् (bījakōśāt) - from a seed-pod/seed-sheath
- इव (iva) - like, as if, as
- अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot
Words meanings and morphology
बोधितः (bodhitaḥ) - awakened, aroused, instructed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bodhita
bodhita - awakened, instructed, made to understand
past passive participle
From causal form bodhayati of root budh (to know, awaken)
Root: budh (class 1)
अपि (api) - even, also, though
(indeclinable)
असुराधीशैः (asurādhīśaiḥ) - by the lords of the asuras/demons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of asurādhīśa
asurādhīśa - lord of asuras, demon king
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (asura+adhīśa)
- asura – demon, anti-god
noun (masculine) - adhīśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: īś (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अबुध्यत (abudhyata) - he did not awaken/understand
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of budh
Root: budh (class 4)
महामतिः (mahāmatiḥ) - Prahlāda, known for his great wisdom and steadfast mind (the great-minded one, one of great intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - great-minded, intelligent, noble
Compound type : karmadhāraya (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective - mati – mind, intellect, thought, intention
noun (feminine)
अकाले (akāle) - at the wrong time, untimely
(noun)
Locative, masculine, singular of akāla
akāla - wrong time, untimely
Negative compound of a + kāla
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāla)
- a – not, non-, un-
indeclinable - kāla – time, period
noun (masculine)
बहुसेकः (bahusekaḥ) - much watering, abundant irrigation
(noun)
Nominative, masculine, singular of bahuseka
bahuseka - abundant watering/sprinkling
Compound type : karmadhāraya (bahu+seka)
- bahu – much, many, abundant
adjective - seka – watering, sprinkling, irrigation
noun (masculine)
Derived from root sic (to sprinkle)
Root: sic (class 6)
अपि (api) - even, also, though
(indeclinable)
बीजक्ओशात् (bījakōśāt) - from a seed-pod/seed-sheath
(noun)
Ablative, masculine, singular of bījakōśa
bījakōśa - seed-pod, seed-vessel
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bīja+kośa)
- bīja – seed, germ, origin
noun (neuter) - kōśa – sheath, case, pod, treasure
noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅkura
aṅkura - sprout, shoot, germ, bud