योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-37, verse-17
सुरार्भकपराभूतं भूतैराक्रान्तमन्त्यजैः ।
भूतरिक्तमलक्ष्मीकमुच्छिन्नप्रायकोटरम् ॥ १७ ॥
भूतरिक्तमलक्ष्मीकमुच्छिन्नप्रायकोटरम् ॥ १७ ॥
surārbhakaparābhūtaṃ bhūtairākrāntamantyajaiḥ ,
bhūtariktamalakṣmīkamucchinnaprāyakoṭaram 17
bhūtariktamalakṣmīkamucchinnaprāyakoṭaram 17
17.
surārbhaka-parābhūtam bhūtaiḥ ākrantam antyajaiḥ
bhūta-riktam alakṣmīkam ucchinna-prāya-koṭaram
bhūta-riktam alakṣmīkam ucchinna-prāya-koṭaram
17.
surārbhaka-parābhūtam bhūtaiḥ ākrantam antyajaiḥ
bhūta-riktam alakṣmīkam ucchinna-prāya-koṭaram
bhūta-riktam alakṣmīkam ucchinna-prāya-koṭaram
17.
Defeated by the young gods, it was overrun by low-caste spirits, devoid of living beings, deprived of prosperity, and its very core was nearly destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुरार्भक-पराभूतम् (surārbhaka-parābhūtam) - defeated by young gods or god-children
- भूतैः (bhūtaiḥ) - by spirits or creatures, possibly hostile or inferior (by beings, by spirits, by elements)
- आक्रन्तम् (ākrantam) - overrun, invaded, afflicted
- अन्त्यजैः (antyajaiḥ) - by low-caste spirits or beings (by outcasts, by the lowest-born, by the last-born)
- भूत-रिक्तम् (bhūta-riktam) - empty of living beings or inhabitants (devoid of beings, empty of spirits)
- अलक्ष्मीकम् (alakṣmīkam) - unfortunate, deprived of prosperity, ill-omened
- उच्छिन्न-प्राय-कोटरम् (ucchinna-prāya-koṭaram) - its fundamental structure or abode nearly ruined (its hollow or core almost destroyed/uprooted)
Words meanings and morphology
सुरार्भक-पराभूतम् (surārbhaka-parābhūtam) - defeated by young gods or god-children
(adjective)
Accusative, masculine, singular of surārbhaka-parābhūta
surārbhaka-parābhūta - defeated by young gods
Compound type : tatpuruṣa (sura+arbhaka+parābhūta)
- sura – god, deity
noun (masculine) - arbhaka – child, young one
noun (masculine) - parābhūta – defeated, overcome
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhū with upasarga parā-
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)
Note: Can also be nominative neuter singular depending on context of the noun it modifies.
भूतैः (bhūtaiḥ) - by spirits or creatures, possibly hostile or inferior (by beings, by spirits, by elements)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhūta
bhūta - being, creature, spirit, element, past
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
आक्रन्तम् (ākrantam) - overrun, invaded, afflicted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ākānta
ākānta - overrun, invaded, attacked, afflicted
Past Passive Participle
Derived from root kram with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Can also be nominative neuter singular depending on context of the noun it modifies.
अन्त्यजैः (antyajaiḥ) - by low-caste spirits or beings (by outcasts, by the lowest-born, by the last-born)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of antya-ja
antya-ja - last-born, low-born, outcaste
Compound type : tatpuruṣa (antya+ja)
- antya – last, lowest
adjective (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
भूत-रिक्तम् (bhūta-riktam) - empty of living beings or inhabitants (devoid of beings, empty of spirits)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhūta-rikta
bhūta-rikta - devoid of beings, empty of spirits
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+rikta)
- bhūta – being, creature, spirit
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - rikta – empty, devoid of, hollow
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ric (to empty)
Root: ric (class 7)
Note: Can also be nominative neuter singular depending on context of the noun it modifies.
अलक्ष्मीकम् (alakṣmīkam) - unfortunate, deprived of prosperity, ill-omened
(adjective)
Accusative, masculine, singular of alakṣmīka
alakṣmīka - unfortunate, unlucky, lacking prosperity
Compound type : bahuvrīhi (a+lakṣmīka)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - lakṣmīka – possessing prosperity, fortunate
adjective (masculine)
Derived from Lakṣmī with suffix -ka
Note: Can also be nominative neuter singular depending on context of the noun it modifies.
उच्छिन्न-प्राय-कोटरम् (ucchinna-prāya-koṭaram) - its fundamental structure or abode nearly ruined (its hollow or core almost destroyed/uprooted)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ucchinna-prāya-koṭara
ucchinna-prāya-koṭara - having its hollow/cavity almost destroyed/uprooted
Compound type : tatpuruṣa (ucchinna+prāya+koṭara)
- ucchinna – destroyed, uprooted, cut off
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root chid with upasargas ut-
Prefix: ut
Root: chid (class 7) - prāya – almost, nearly, resembling
adjective (masculine) - koṭara – hollow, cavity, core, a tree hole
noun (neuter)
Note: Can also be nominative neuter singular depending on context of the noun it modifies.