योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-37, verse-14
बलिमुक्ताबलपुरं मर्यादाक्रमवर्जितम् ।
सर्वार्ताशेषवनितं परस्परहृताम्बरम् ॥ १४ ॥
सर्वार्ताशेषवनितं परस्परहृताम्बरम् ॥ १४ ॥
balimuktābalapuraṃ maryādākramavarjitam ,
sarvārtāśeṣavanitaṃ parasparahṛtāmbaram 14
sarvārtāśeṣavanitaṃ parasparahṛtāmbaram 14
14.
balimuktābalapuram maryādākramavarjitam |
sarvārtāśeṣavanitam parasparahṛtāmbaram ||
sarvārtāśeṣavanitam parasparahṛtāmbaram ||
14.
balimuktābalapuram maryādākramavarjitam
sarvārtāśeṣavanitam parasparahṛtāmbaram
sarvārtāśeṣavanitam parasparahṛtāmbaram
14.
It (Pātāla) was a city where tribute (bali) was no longer collected and which was weakened, devoid of any sense of propriety or order (maryādā-krama), with all its women (vanitā) utterly distressed, and where people stole garments from one another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलिमुक्ताबलपुरम् (balimuktābalapuram) - a city (pura) that is weak (abala) and freed from tribute (bali)
- मर्यादाक्रमवर्जितम् (maryādākramavarjitam) - deprived of the order of propriety/limits
- सर्वार्ताशेषवनितम् (sarvārtāśeṣavanitam) - with all women completely distressed
- परस्परहृताम्बरम् (parasparahṛtāmbaram) - where clothes are stolen from one another
Words meanings and morphology
बलिमुक्ताबलपुरम् (balimuktābalapuram) - a city (pura) that is weak (abala) and freed from tribute (bali)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of balimuktābalapura
balimuktābalapura - a city where tribute is ceased and which is weak
Compound type : bahuvrīhi (balimukta+abalapura)
- bali-mukta – released from tribute, tribute-free
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Compound of bali (tribute) and mukta (released). - abala-pura – weak city, powerless city
noun (neuter)
Compound of a (not) and bala (strength) and pura (city).
Note: Modifies 'pātālam'.
मर्यादाक्रमवर्जितम् (maryādākramavarjitam) - deprived of the order of propriety/limits
(adjective)
Nominative, neuter, singular of maryādākramavarjita
maryādākramavarjita - deprived of the order of propriety/limits
Compound type : bahuvrīhi (maryādākrama+varjita)
- maryādā-krama – order of propriety, sequence of limits
noun (masculine) - varjita – deprived of, forsaken, devoid of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛj (to abandon) with suffix -kta (pp. participle).
Root: vṛj (class 1)
Note: Modifies 'pātālam'.
सर्वार्ताशेषवनितम् (sarvārtāśeṣavanitam) - with all women completely distressed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvārtāśeṣavanita
sarvārtāśeṣavanita - with all women completely distressed
Compound type : bahuvrīhi (sarvārta+aśeṣa+vanita)
- sarvārta – all distressed, completely afflicted
adjective (masculine)
Compound of sarva (all) and ārta (distressed). - aśeṣa – without remainder, complete, all
adjective (masculine)
Compound of a (not) and śeṣa (remainder). - vanita – woman, desired
noun (feminine)
Derived from vanitā (woman). Here likely used collectively or as a state.
Note: Modifies 'pātālam'.
परस्परहृताम्बरम् (parasparahṛtāmbaram) - where clothes are stolen from one another
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parasparahṛtāmbara
parasparahṛtāmbara - where clothes are stolen from one another
Compound type : bahuvrīhi (paraspara+hṛtāmbara)
- paraspara – mutual, one another
indeclinable - hṛtāmbara – stolen garment
noun (neuter)
Compound of hṛta (stolen) and ambara (garment).
Note: Modifies 'pātālam'.