योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-16, verse-22
सुषुप्तवत्प्रशमितभाववृत्तिना स्थितं सदा जाग्रति येन चेतसा ।
कलान्वितो विधुरिव यः सदा मुदा निषेव्यते मुक्त इतीह स स्मृतः ॥ २२ ॥
कलान्वितो विधुरिव यः सदा मुदा निषेव्यते मुक्त इतीह स स्मृतः ॥ २२ ॥
suṣuptavatpraśamitabhāvavṛttinā sthitaṃ sadā jāgrati yena cetasā ,
kalānvito vidhuriva yaḥ sadā mudā niṣevyate mukta itīha sa smṛtaḥ 22
kalānvito vidhuriva yaḥ sadā mudā niṣevyate mukta itīha sa smṛtaḥ 22
22.
suṣuptavat praśamitabhāvavṛttinā
sthitam sadā jāgrati yena cetasā kalā
anvitaḥ vidhuḥ iva yaḥ sadā mudā
niṣevyate muktaḥ iti iha saḥ smṛtaḥ
sthitam sadā jāgrati yena cetasā kalā
anvitaḥ vidhuḥ iva yaḥ sadā mudā
niṣevyate muktaḥ iti iha saḥ smṛtaḥ
22.
yena cetasā suṣuptavat praśamitabhāvavṛttinā sadā jāgrati sthitam,
yaḥ kalā anvitaḥ vidhuḥ iva sadā mudā niṣevyate,
saḥ iha muktaḥ iti smṛtaḥ
yaḥ kalā anvitaḥ vidhuḥ iva sadā mudā niṣevyate,
saḥ iha muktaḥ iti smṛtaḥ
22.
One by whose consciousness (cetas) one remains ever awake, with the modifications of the mind (bhāva-vṛtti) completely calmed as if in deep sleep, and who, like the moon full of digits (kalā), is always attended with joy—such a person is remembered here as liberated (mukta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुषुप्तवत् (suṣuptavat) - as if in deep sleep
- प्रशमितभाववृत्तिना (praśamitabhāvavṛttinā) - by the liberated one whose modifications of the mind (bhāva-vṛtti) are completely calmed (by one whose mental modifications are completely calmed)
- स्थितम् (sthitam) - established, fixed, steady, remaining
- सदा (sadā) - always, ever
- जाग्रति (jāgrati) - remains awake, is vigilant, is aware
- येन (yena) - by whom, by which
- चेतसा (cetasā) - by the consciousness (cetas) (by consciousness, by mind)
- कला (kalā) - digit (of the moon) (digit (of the moon), art, a small part)
- अन्वितः (anvitaḥ) - endowed with, accompanied by
- विधुः (vidhuḥ) - moon
- इव (iva) - like, as if
- यः (yaḥ) - who, which
- सदा (sadā) - always, ever
- मुदा (mudā) - with joy, happily
- निषेव्यते (niṣevyate) - is served, is attended, is cultivated
- मुक्तः (muktaḥ) - liberated (mukta) (liberated)
- इति (iti) - thus, so, indicates direct speech or quotation
- इह (iha) - here, in this world
- सः (saḥ) - he, that one
- स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is considered
Words meanings and morphology
सुषुप्तवत् (suṣuptavat) - as if in deep sleep
(indeclinable)
Derived from `suṣupta` (past passive participle of `su-√svap`) with the suffix `vat`.
Root: svap (class 2)
प्रशमितभाववृत्तिना (praśamitabhāvavṛttinā) - by the liberated one whose modifications of the mind (bhāva-vṛtti) are completely calmed (by one whose mental modifications are completely calmed)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of praśamitabhāvavṛtti
praśamitabhāvavṛtti - one whose mental modifications are completely calmed
Compound type : Bahuvrīhi (praśamita+bhāva+vṛtti)
- praśamita – completely calmed, quieted
adjective
Past Passive Participle
From `pra-√śam` (to be calm).
Prefix: pra
Root: śam (class 4) - bhāva – state, condition, existence, feeling, mental state
noun (masculine)
From `√bhū` (to be).
Root: bhū (class 1) - vṛtti – modification, activity, function, mode of being, mental operation
noun (feminine)
From `√vṛt` (to turn, to exist).
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies `yena cetasā` (by whose consciousness).
स्थितम् (sthitam) - established, fixed, steady, remaining
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, fixed, steady
Past Passive Participle
From `√sthā` (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Here, it functions as a predicate adjective, describing the state of the consciousness.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
temporal adverb
जाग्रति (jāgrati) - remains awake, is vigilant, is aware
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jāgṛ
Present active
From `√jāgṛ` (to wake).
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Refers to the state of `cetasā`.
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yat
yat - which, who, what (relative pronoun)
Note: Refers to `cetasā`.
चेतसा (cetasā) - by the consciousness (cetas) (by consciousness, by mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - consciousness, mind, intelligence, soul
From `√cit` (to perceive, to understand).
Root: cit (class 1)
Note: Refers to the instrument of being awake and steady.
कला (kalā) - digit (of the moon) (digit (of the moon), art, a small part)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalā
kalā - a small part, digit (of the moon), art, skill, a measure of time
Note: Part of the compound `kalānvita`.
अन्वितः (anvitaḥ) - endowed with, accompanied by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anvita
anvita - accompanied, connected with, endowed with
Past Passive Participle
From `anu-√i` (to go after).
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Qualifies `vidhuḥ` (moon), forming `kalānvitaḥ` as a Bahuvrīhi compound when connected.
विधुः (vidhuḥ) - moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhu
vidhu - moon, wise, clever
u-stem noun.
Note: Subject of comparison.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
particle of comparison
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yat
yat - which, who, what (relative pronoun)
Note: Refers to 'such a person' (saḥ).
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
temporal adverb
मुदा (mudā) - with joy, happily
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, pleasure
a-stem noun.
Root: mud (class 1)
निषेव्यते (niṣevyate) - is served, is attended, is cultivated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of ni-sev
Present passive
From `√sev` (to serve). Here `ni` is an upasarga.
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
Note: The subject is `saḥ` (he, the liberated one).
मुक्तः (muktaḥ) - liberated (mukta) (liberated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - released, freed, liberated
Past Passive Participle
From `√muc` (to free, to release).
Root: muc (class 6)
Note: Predicate adjective for `saḥ`.
इति (iti) - thus, so, indicates direct speech or quotation
(indeclinable)
particle
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
locative adverb
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Subject of the sentence.
स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is considered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, considered
Past Passive Participle
From `√smṛ` (to remember).
Root: smṛ (class 1)
Note: Predicate verb/adjective for `saḥ`.