योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-16, verse-14
ज्ञेयं तु वासनात्यागं कृत्वोपशममागताः ।
विदेहमुक्तास्तिष्ठन्ति ब्रह्मण्येव परावरे ॥ १४ ॥
विदेहमुक्तास्तिष्ठन्ति ब्रह्मण्येव परावरे ॥ १४ ॥
jñeyaṃ tu vāsanātyāgaṃ kṛtvopaśamamāgatāḥ ,
videhamuktāstiṣṭhanti brahmaṇyeva parāvare 14
videhamuktāstiṣṭhanti brahmaṇyeva parāvare 14
14.
jñeyam tu vāsanātyāgam kṛtvā upaśamam āgatāḥ
videhamuktāḥ tiṣṭhanti brahmaṇi eva parāvare
videhamuktāḥ tiṣṭhanti brahmaṇi eva parāvare
14.
tu videhamuktāḥ jñeyam vāsanātyāgam kṛtvā
upaśamam āgatāḥ parāvare brahmaṇi eva tiṣṭhanti
upaśamam āgatāḥ parāvare brahmaṇi eva tiṣṭhanti
14.
But those who are liberated from the body (videhamukta), having achieved the abandonment of latent desires (vāsanā) and attained tranquility, abide precisely in Brahman (brahman), which is both supreme and immanent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्ञेयम् (jñeyam) - the state or goal that is to be known (that which is to be known, knowable, object of knowledge)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand, however
- वासनात्यागम् (vāsanātyāgam) - abandonment of latent desires
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed, having made
- उपशमम् (upaśamam) - tranquility, cessation, calming down, quietude
- आगताः (āgatāḥ) - having attained (tranquility) (having come, attained, arrived)
- विदेहमुक्ताः (videhamuktāḥ) - liberated from the body, bodiless liberated ones
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they abide, they remain, they exist
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman (brahman), in the Absolute Reality
- एव (eva) - indeed, precisely, only, just
- परावरे (parāvare) - in Brahman, which encompasses both the supreme/transcendent and the inferior/immanent aspects (in the supreme and inferior, in the transcendent and immanent, in the higher and lower)
Words meanings and morphology
ज्ञेयम् (jñeyam) - the state or goal that is to be known (that which is to be known, knowable, object of knowledge)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable
Gerundive
From root jñā (to know) + -ya suffix
Root: jñā (class 9)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand, however
(indeclinable)
वासनात्यागम् (vāsanātyāgam) - abandonment of latent desires
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsanātyāga
vāsanātyāga - abandonment of latent desires
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+tyāga)
- vāsanā – latent impression, subtle desire, habit-forming tendency
noun (feminine) - tyāga – abandonment, renunciation, giving up
noun (masculine)
From root tyaj (to abandon) + ghañ suffix
Root: tyaj (class 1)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed, having made
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root kṛ (to do) + tvā suffix
Root: kṛ (class 8)
उपशमम् (upaśamam) - tranquility, cessation, calming down, quietude
(noun)
Accusative, masculine, singular of upaśama
upaśama - tranquility, cessation, calming down
From upasarga upa + root śam (to be quiet) + a suffix
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
आगताः (āgatāḥ) - having attained (tranquility) (having come, attained, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, attained
Past Passive Participle
From upasarga ā + root gam (to go) + kta suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
विदेहमुक्ताः (videhamuktāḥ) - liberated from the body, bodiless liberated ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of videhamukta
videhamukta - one who is liberated from the body (after death), bodiless liberated
Compound type : bahuvrīhi (vi+deha+mukta)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - deha – body, corporeal form
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - mukta – liberated, released, freed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root muc (to release) + kta suffix
Root: muc (class 6)
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they abide, they remain, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of sthā
Present active, 3rd person plural
Root: sthā (class 1)
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman (brahman), in the Absolute Reality
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Reality, the ultimate truth
एव (eva) - indeed, precisely, only, just
(indeclinable)
परावरे (parāvare) - in Brahman, which encompasses both the supreme/transcendent and the inferior/immanent aspects (in the supreme and inferior, in the transcendent and immanent, in the higher and lower)
(adjective)
Locative, neuter, singular of parāvara
parāvara - supreme and inferior, transcendent and immanent, higher and lower
Compound type : dvandva (para+avara)
- para – supreme, highest, ultimate, transcendent
adjective (masculine) - avara – inferior, lower, immanent, subsequent
adjective (masculine)