योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-30, verse-7
इयं मे कामिनी कन्या ममेयं प्रभुतेति च ।
दुरूढस्नेहबन्धानां कालस्तेषां व्यवर्तत ॥ ७ ॥
दुरूढस्नेहबन्धानां कालस्तेषां व्यवर्तत ॥ ७ ॥
iyaṃ me kāminī kanyā mameyaṃ prabhuteti ca ,
durūḍhasnehabandhānāṃ kālasteṣāṃ vyavartata 7
durūḍhasnehabandhānāṃ kālasteṣāṃ vyavartata 7
7.
iyam me kāminī kanyā mama iyam prabhūtā iti ca
durūḍhasnehabandhānām kālaḥ teṣām vyavartata
durūḍhasnehabandhānām kālaḥ teṣām vyavartata
7.
durūḍhasnehabandhānām teṣām kālaḥ "iyam me kāminī kanyā,
iyam mama prabhūtā" iti ca vyavartata
iyam mama prabhūtā" iti ca vyavartata
7.
For them, bound by deeply rooted attachments, time passed as they thought, "This maiden is my beloved; this is my dominion."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- मे (me) - my, to me
- कामिनी (kāminī) - beloved, desirable woman
- कन्या (kanyā) - maiden, girl, daughter
- मम (mama) - my, of me
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- प्रभूता (prabhūtā) - dominion, supremacy, power, abundance
- इति (iti) - thus, thinking thus, so
- च (ca) - and, also
- दुरूढस्नेहबन्धानाम् (durūḍhasnehabandhānām) - of those bound by deeply rooted affection/attachment
- कालः (kālaḥ) - time
- तेषाम् (teṣām) - of them, for them
- व्यवर्तत (vyavartata) - it passed, it revolved, it occurred
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form of 'mama' (my).
कामिनी (kāminī) - beloved, desirable woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of kāminī
kāminī - a beloved woman, a desirable woman, a loving woman
Feminine form of 'kāmin' (desirous)
Root: kam (class 1)
कन्या (kanyā) - maiden, girl, daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, virgin, daughter
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
प्रभूता (prabhūtā) - dominion, supremacy, power, abundance
(noun)
Nominative, feminine, singular of prabhūtā
prabhūtā - abundance, plenty, supremacy, dominion, power
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, thinking thus, so
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दुरूढस्नेहबन्धानाम् (durūḍhasnehabandhānām) - of those bound by deeply rooted affection/attachment
(adjective)
Genitive, masculine, plural of durūḍhasnehabandha
durūḍhasnehabandha - one who is bound by deeply rooted affection
Compound type : tatpuruṣa (durūḍha+sneha+bandha)
- durūḍha – deeply rooted, firmly fixed, difficult to carry/bear
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ruh' with prefix 'dus' (dur-) and suffix 'kta'
Prefix: dus
Root: ruh (class 1) - sneha – affection, love, attachment, oil, fat
noun (masculine) - bandha – bond, tie, fetter, connection
noun (masculine)
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
तेषाम् (teṣām) - of them, for them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
व्यवर्तत (vyavartata) - it passed, it revolved, it occurred
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Root verb, 1st conjugation (ātm.)
Prefixes: vi+ava
Root: vṛt (class 1)