Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,30

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-30, verse-6

तैः सार्धं नीतवन्तस्ते तत्र दामादयोऽवधिम् ।
दशवर्षसहस्रान्तमात्तानन्तकुवासनाः ॥ ६ ॥
taiḥ sārdhaṃ nītavantaste tatra dāmādayo'vadhim ,
daśavarṣasahasrāntamāttānantakuvāsanāḥ 6
6. taiḥ sārdham nītavantaḥ te tatra dāmādayaḥ
avadhim daśavarṣasahsrāntam āttānantakuvāsanāḥ
6. dāmādayaḥ te taiḥ sārdham tatra daśavarṣasahsrāntam avadhim,
āttānantakuvāsanāḥ,
nītavantaḥ
6. Dama and the others, along with them, lived there for a period of ten thousand years, having acquired countless negative inclinations.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तैः (taiḥ) - by them, with them
  • सार्धम् (sārdham) - with, together with
  • नीतवन्तः (nītavantaḥ) - they led, they passed (time)
  • ते (te) - they, those
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • दामादयः (dāmādayaḥ) - Dama and others
  • अवधिम् (avadhim) - period, limit, duration
  • दशवर्षसह्स्रान्तम् (daśavarṣasahsrāntam) - having an end of ten thousand years, lasting ten thousand years
  • आत्तानन्तकुवासनाः (āttānantakuvāsanāḥ) - having acquired endless bad tendencies/propensities

Words meanings and morphology

तैः (taiḥ) - by them, with them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
नीतवन्तः (nītavantaḥ) - they led, they passed (time)
(participle)
Nominative, masculine, plural of nītavat
nītavat - one who has led, passed (time), carried
Past Active Participle
Derived from root 'nī' with suffix 'ktavatu'
Root: nī (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
दामादयः (dāmādayaḥ) - Dama and others
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dāmādi
dāmādi - Dama and the rest, beginning with Dama
Compound type : tatpuruṣa (dāma+ādi)
  • dāma – Dama (a proper name), garland, rope, string
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, first, et cetera, and others
    noun (masculine)
अवधिम् (avadhim) - period, limit, duration
(noun)
Accusative, masculine, singular of avadhi
avadhi - limit, boundary, term, period
Prefix: ava
Root: dhā
दशवर्षसह्स्रान्तम् (daśavarṣasahsrāntam) - having an end of ten thousand years, lasting ten thousand years
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daśavarṣasahsrānta
daśavarṣasahsrānta - ending in ten thousand years, lasting ten thousand years
Compound type : tatpuruṣa (daśa+varṣa+sahasra+anta)
  • daśa – ten
    numeral
  • varṣa – year
    noun (neuter)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
आत्तानन्तकुवासनाः (āttānantakuvāsanāḥ) - having acquired endless bad tendencies/propensities
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āttānantakuvāsanā
āttānantakuvāsanā - one who has acquired endless bad tendencies/inclinations
Compound type : bahuvrīhi (ātta+ananta+kuvāsanā)
  • ātta – taken, grasped, received, acquired
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'ādā' (ā + dā) with suffix 'kta'
    Prefix: ā
    Root: dā (class 3)
  • ananta – endless, infinite, boundless
    adjective (masculine)
    Prefix: a
  • kuvāsanā – bad tendency, evil inclination, negative propensity
    noun (feminine)
    Prefix: ku