योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-4, verse-3
जीवन्मुक्त मुनिश्रेष्ठं केवलं हि पदार्थवत् ।
पश्यामः पुरतो नास्य पुनर्विघ्नोऽन्तराशयम् ॥ ३ ॥
पश्यामः पुरतो नास्य पुनर्विघ्नोऽन्तराशयम् ॥ ३ ॥
jīvanmukta muniśreṣṭhaṃ kevalaṃ hi padārthavat ,
paśyāmaḥ purato nāsya punarvighno'ntarāśayam 3
paśyāmaḥ purato nāsya punarvighno'ntarāśayam 3
3.
jīvanmuktam muniśreṣṭham kevalam hi padārthavat
paśyāmaḥ purataḥ na asya punar vighnaḥ antarāśayam
paśyāmaḥ purataḥ na asya punar vighnaḥ antarāśayam
3.
hi (vayam) muniśreṣṭham jīvanmuktam kevalam padārthavat purataḥ paśyāmaḥ.
asya antarāśayam punaḥ vighnaḥ na (praviśati).
asya antarāśayam punaḥ vighnaḥ na (praviśati).
3.
We perceive the best of sages (muniśreṣṭham), who is a living liberated being (jīvanmukta), merely as an objective presence before us. No impediment can again enter his inner consciousness (antaḥkaraṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीवन्मुक्तम् (jīvanmuktam) - living liberated, one who is liberated while alive
- मुनिश्रेष्ठम् (muniśreṣṭham) - the best among sages
- केवलम् (kevalam) - merely, only, simply
- हि (hi) - indeed, surely, because
- पदार्थवत् (padārthavat) - like an object, like a thing
- पश्यामः (paśyāmaḥ) - we see
- पुरतः (purataḥ) - in front, before
- न (na) - not, no
- अस्य (asya) - Of the jīvanmukta sage. (of him, of this)
- पुनर् (punar) - again, anew
- विघ्नः (vighnaḥ) - obstruction, impediment, obstacle
- अन्तराशयम् (antarāśayam) - His inner consciousness (antaḥkaraṇa). (the inner dwelling, the inner mind/intention)
Words meanings and morphology
जीवन्मुक्तम् (jīvanmuktam) - living liberated, one who is liberated while alive
(noun)
Accusative, masculine, singular of jīvanmukta
jīvanmukta - one who has achieved liberation (mokṣa) while still embodied (a jīvanmukta)
Compound.
Compound type : Tatpuruṣa (jīvan+mukta)
- jīvan – living, alive
adjective
Present Active Participle
From root jīv (to live).
Root: jīv (class 1) - mukta – liberated, freed
adjective
Past Passive Participle
From root muc (to free, to release).
Root: muc (class 6)
मुनिश्रेष्ठम् (muniśreṣṭham) - the best among sages
(noun)
Accusative, masculine, singular of muniśreṣṭha
muniśreṣṭha - the best of sages, excellent sage
Compound.
Compound type : Tatpuruṣa (muni+śreṣṭha)
- muni – sage, ascetic
noun (masculine)
From root man (to think).
Root: man (class 4) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective
Superlative form of praśasya/śrī (excellent).
Root: praśas
केवलम् (kevalam) - merely, only, simply
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Particle.
पदार्थवत् (padārthavat) - like an object, like a thing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of padārthavat
padārthavat - like an object, possessing the nature of an object
Taddhita suffix -vat (possessing, like).
Compound type : Tatpuruṣa (padārtha+vat)
- padārtha – word-meaning, category, substance, object, thing
noun (masculine)
pada + artha. - vat – like, resembling, possessing
suffix
Taddhita suffix.
Note: Adverbial usage possible. Here, seems to qualify the muni.
पश्यामः (paśyāmaḥ) - we see
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Present active indicative
Present stem paśya from root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
पुरतः (purataḥ) - in front, before
(indeclinable)
From purā with tas suffix.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अस्य (asya) - Of the jīvanmukta sage. (of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he/she/it
Genitive singular masculine/neuter of idam.
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
Adverb.
विघ्नः (vighnaḥ) - obstruction, impediment, obstacle
(noun)
Nominative, masculine, singular of vighna
vighna - obstacle, impediment, hindrance
From vi + han (to strike, obstruct).
Prefix: vi
Root: han (class 2)
अन्तराशयम् (antarāśayam) - His inner consciousness (antaḥkaraṇa). (the inner dwelling, the inner mind/intention)
(noun)
Accusative, masculine, singular of antarāśaya
antarāśaya - inner dwelling, heart, mind, consciousness
From antar + āśaya.
Compound type : Tatpuruṣa (antar+āśaya)
- antar – inside, inner
indeclinable - āśaya – dwelling, abode, repository, intention, mind
noun (masculine)
From root śī (to lie, reside) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: śī (class 2)