योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-4, verse-10
पौरुषं स्पन्दफलवद्दृष्टं प्रत्यक्षतो नयत् ।
कल्पितं मोहितैर्मन्दैर्दैवं किंचिन्न विद्यते ॥ १० ॥
कल्पितं मोहितैर्मन्दैर्दैवं किंचिन्न विद्यते ॥ १० ॥
pauruṣaṃ spandaphalavaddṛṣṭaṃ pratyakṣato nayat ,
kalpitaṃ mohitairmandairdaivaṃ kiṃcinna vidyate 10
kalpitaṃ mohitairmandairdaivaṃ kiṃcinna vidyate 10
10.
pauruṣam spandaphalavat dṛṣṭam pratyakṣataḥ nayat
kalpitam mohitaiḥ mandaiḥ daivam kiṃcit na vidyate
kalpitam mohitaiḥ mandaiḥ daivam kiṃcit na vidyate
10.
pauruṣam spandaphalavat pratyakṣataḥ dṛṣṭam nayat
mohitaiḥ mandaiḥ kalpitam kiṃcit daivam na vidyate
mohitaiḥ mandaiḥ kalpitam kiṃcit daivam na vidyate
10.
Human effort (pauruṣa) is directly observed to bear and lead to results; there is no such thing as fate (daiva), which is merely imagined by the deluded and ignorant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौरुषम् (pauruṣam) - human effort
- स्पन्दफलवत् (spandaphalavat) - possessing the fruit of action/effort
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed, perceived
- प्रत्यक्षतः (pratyakṣataḥ) - directly, visibly, before one's eyes
- नयत् (nayat) - leading, causing, bringing
- कल्पितम् (kalpitam) - imagined, fabricated, created
- मोहितैः (mohitaiḥ) - by the deluded, by the bewildered
- मन्दैः (mandaiḥ) - by the ignorant, by the dull-witted, by the slow
- दैवम् (daivam) - fate, destiny
- किंचित् (kiṁcit) - such a thing as fate (anything, something)
- न (na) - not
- विद्यते (vidyate) - exists, is found
Words meanings and morphology
पौरुषम् (pauruṣam) - human effort
(noun)
Nominative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - human effort (pauruṣa), manliness, valor, masculine power
Derived from 'puruṣa' (person, man).
Note: Can also be accusative singular.
स्पन्दफलवत् (spandaphalavat) - possessing the fruit of action/effort
(adjective)
Nominative, neuter, singular of spandaphalavat
spandaphalavat - possessing the fruit of exertion, having the result of action
Compound of 'spanda' (effort), 'phala' (fruit), and possessive suffix 'vat'.
Compound type : bahuvrīhi (spanda+phala+vat)
- spanda – movement, vibration, effort, action, exertion
noun (masculine)
Root: spand (class 1) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter) - vat – possessing, like, similar to
suffix
A taddhita suffix indicating possession or likeness.
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived, apparent
Past Passive Participle
Derived from root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
प्रत्यक्षतः (pratyakṣataḥ) - directly, visibly, before one's eyes
(indeclinable)
Derived from 'pratyakṣa' (visible, perceptible) with the suffix 'tas'.
नयत् (nayat) - leading, causing, bringing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nayant
nayant - leading, guiding, bringing, causing
Present Active Participle
Derived from root 'nī'.
Root: nī (class 1)
कल्पितम् (kalpitam) - imagined, fabricated, created
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kalpita
kalpita - imagined, fabricated, created, arranged, formed
Past Passive Participle
Derived from root 'kḷp'.
Root: kḷp (class 10)
मोहितैः (mohitaiḥ) - by the deluded, by the bewildered
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mohita
mohita - deluded, bewildered, infatuated, confused
Past Passive Participle
Derived from root 'muh'.
Root: muh (class 4)
मन्दैः (mandaiḥ) - by the ignorant, by the dull-witted, by the slow
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of manda
manda - dull, slow, ignorant, sluggish, weak
दैवम् (daivam) - fate, destiny
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - fate, destiny, divine influence, belonging to gods
Derived from 'deva' (god).
किंचित् (kiṁcit) - such a thing as fate (anything, something)
(indeclinable)
Formed from pronoun 'kim' and particle 'cid'.
न (na) - not
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Root 'vid', ātmanepada, meaning 'to exist'.
Root: vid (class 4)