योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-4, verse-15
सारेण पुरुषार्थेन स्वेनैव गरुडध्वजः ।
कश्चिदेव पुमानेव पुरुषोत्तमतां गतः ॥ १५ ॥
कश्चिदेव पुमानेव पुरुषोत्तमतां गतः ॥ १५ ॥
sāreṇa puruṣārthena svenaiva garuḍadhvajaḥ ,
kaścideva pumāneva puruṣottamatāṃ gataḥ 15
kaścideva pumāneva puruṣottamatāṃ gataḥ 15
15.
sāreṇa puruṣārthena svena eva garuḍadhvajaḥ
| kaścit eva pumān eva puruṣottamatām gataḥ
| kaścit eva pumān eva puruṣottamatām gataḥ
15.
kaścit eva pumān eva svena sāreṇa puruṣārthena garuḍadhvajaḥ puruṣottamatām gataḥ.
15.
Indeed, a certain man (puruṣa) himself, by his very own essential human (puruṣa) endeavor (puruṣārtha), attains the state of being the Supreme Person (puruṣottama), characterized by the Garuḍa banner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सारेण (sāreṇa) - by the essential, by the highest, by the true, by the excellent
- पुरुषार्थेन (puruṣārthena) - by human (puruṣa) endeavor, by the goal of human (puruṣa) life
- स्वेन (svena) - by his own
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- गरुडध्वजः (garuḍadhvajaḥ) - Viṣṇu, who has Garuḍa on his banner (one whose banner is Garuḍa (an epithet of Viṣṇu))
- कश्चित् (kaścit) - some, a certain, someone
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- पुमान् (pumān) - a man, a human, a puruṣa
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- पुरुषोत्तमताम् (puruṣottamatām) - the state of being the Supreme Person (puruṣottama), Supreme Personhood
- गतः (gataḥ) - attained, gone, reached
Words meanings and morphology
सारेण (sāreṇa) - by the essential, by the highest, by the true, by the excellent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sāra
sāra - essence, pith, best part, strength; excellent, essential
Root: sṛ (class 1)
पुरुषार्थेन (puruṣārthena) - by human (puruṣa) endeavor, by the goal of human (puruṣa) life
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣārtha
puruṣārtha - human (puruṣa) endeavor, object of human (puruṣa) pursuit, goal of human (puruṣa) life
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+artha)
- puruṣa – man, human being, spirit, conscious being, cosmic person
noun (masculine) - artha – object, purpose, goal, meaning, wealth
noun (masculine)
स्वेन (svena) - by his own
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Used adjectivally with puruṣārthena.
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
गरुडध्वजः (garuḍadhvajaḥ) - Viṣṇu, who has Garuḍa on his banner (one whose banner is Garuḍa (an epithet of Viṣṇu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of garuḍadhvaja
garuḍadhvaja - one whose banner is Garuḍa
Compound type : bahuvrīhi (garuḍa+dhvaja)
- garuḍa – mythical eagle, king of birds, vehicle of Viṣṇu
proper noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, emblem
noun (masculine)
Root: dhvaj (class 1)
कश्चित् (kaścit) - some, a certain, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - some, a certain, someone
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
पुमान् (pumān) - a man, a human, a puruṣa
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, human being, spirit, puruṣa
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
पुरुषोत्तमताम् (puruṣottamatām) - the state of being the Supreme Person (puruṣottama), Supreme Personhood
(noun)
Accusative, feminine, singular of puruṣottamatā
puruṣottamatā - the state of being the Supreme Person
Derived from puruṣottama with suffix -tā
Compound type : tatpuruṣa (puruṣottama+tā)
- puruṣottama – supreme person (puruṣa), best among men
noun (masculine) - tā – suffix forming abstract nouns, -ness, -hood
suffix (feminine)
गतः (gataḥ) - attained, gone, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)