Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,86

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-86, verse-8

ते प्रणम्य महात्मानं ज्वलन्तममितप्रभम् ।
ऊचुस्ते राम वाक्यानि मृदूनि मधुराणि च ॥८॥
8. te praṇamya mahātmānaṃ jvalantamamitaprabham ,
ūcuste rāma vākyāni mṛdūni madhurāṇi ca.
8. te praṇamya mahātmānam jvalantam amitaprabham
ūcuḥ te rāma vākyāni mṛdūni madhurāṇi ca
8. te,
mahātmānam jvalantam amitaprabham praṇamya,
te rāma mṛdūni ca madhurāṇi vākyāni ūcuḥ
8. Having bowed to the great soul (mahātmā), who was shining with immeasurable splendor, they spoke soft and sweet words from Rāma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they (the messengers) (they, those)
  • प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down (in respect) (having bowed down, having saluted)
  • महात्मानम् (mahātmānam) - to the great sage Vālmīki (to the great soul, to the high-minded one)
  • ज्वलन्तम् (jvalantam) - shining (with spiritual radiance) (shining, blazing, burning)
  • अमितप्रभम् (amitaprabham) - possessing immeasurable splendor (of immeasurable splendor, having endless light)
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke (the words) (they said, they spoke)
  • ते (te) - they (the messengers, redundant subject for emphasis) (they, those)
  • राम (rāma) - Rāma's (words) or from Rāma (Rāma (proper noun))
  • वाक्यानि (vākyāni) - words, message (words, speeches, sentences)
  • मृदूनि (mṛdūni) - soft, gentle (words) (soft, gentle, tender)
  • मधुराणि (madhurāṇi) - sweet, pleasant (words) (sweet, pleasant, delightful)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

ते (te) - they (the messengers) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the sentence.
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down (in respect) (having bowed down, having saluted)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root nam (to bow) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Gerund/absolutive.
महात्मानम् (mahātmānam) - to the great sage Vālmīki (to the great soul, to the high-minded one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded, exalted person
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • ātman – soul, self, essence, spirit
    noun (masculine)
Note: Object of 'praṇamya'.
ज्वलन्तम् (jvalantam) - shining (with spiritual radiance) (shining, blazing, burning)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jvalant
jvalant - shining, blazing
Present Active Participle
Derived from root jval (to shine, burn)
Root: jval (class 1)
Note: Qualifies 'mahātmānam'.
अमितप्रभम् (amitaprabham) - possessing immeasurable splendor (of immeasurable splendor, having endless light)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amitaprabha
amitaprabha - of immeasurable splendor
Compound type : bahuvrihi (amita+prabhā)
  • amita – immeasurable, boundless
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root mā (to measure) with upasarga a- (negation)
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • prabhā – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'mahātmānam'.
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke (the words) (they said, they spoke)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Third person plural perfect (lit).
ते (te) - they (the messengers, redundant subject for emphasis) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Appears to be a repetition of the subject 'te' from the beginning of the verse, for emphasis.
राम (rāma) - Rāma's (words) or from Rāma (Rāma (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper noun), pleasing, charming
Note: Functions as an attribute to 'words' indicating they are from Rāma, often seen as a possessive usage without explicit genitive ending in epic Sanskrit, or implied to be 'Rāma's message'.
वाक्यानि (vākyāni) - words, message (words, speeches, sentences)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence, message
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'ūcuḥ'.
मृदूनि (mṛdūni) - soft, gentle (words) (soft, gentle, tender)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of mṛdu
mṛdu - soft, gentle, mild, tender
Note: Qualifies 'vākyāni'.
मधुराणि (madhurāṇi) - sweet, pleasant (words) (sweet, pleasant, delightful)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of madhura
madhura - sweet, pleasant, delightful
Note: Qualifies 'vākyāni'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.