वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-86, verse-4
यदि शुद्धसमाचारा यदि वा वीतकल्मषा ।
करोत्विहात्मनः शुद्धिमनुमान्य महामुनिम् ॥४॥
करोत्विहात्मनः शुद्धिमनुमान्य महामुनिम् ॥४॥
4. yadi śuddhasamācārā yadi vā vītakalmaṣā ,
karotvihātmanaḥ śuddhimanumānya mahāmunim.
karotvihātmanaḥ śuddhimanumānya mahāmunim.
4.
yadi śuddhasamācārā yadi vā vītakalmaṣā
karotu iha ātmanaḥ śuddhim anumānya mahāmunim
karotu iha ātmanaḥ śuddhim anumānya mahāmunim
4.
yadi śuddhasamācārā yadi vā vītakalmaṣā,
iha mahāmunim anumānya ātmanaḥ śuddhim karotu
iha mahāmunim anumānya ātmanaḥ śuddhim karotu
4.
If she is of pure conduct, or if she is indeed free from sin, let her perform her own purification here, having obtained the permission of the great sage (muni).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, whether
- शुद्धसमाचारा (śuddhasamācārā) - of pure conduct, having pure behavior
- यदि (yadi) - if, whether
- वा (vā) - or, either
- वीतकल्मषा (vītakalmaṣā) - free from sin, having removed impurity
- करोतु (karotu) - let her do, may she perform
- इह (iha) - here, in this place, in this matter
- आत्मनः (ātmanaḥ) - her own (of oneself, own)
- शुद्धिम् (śuddhim) - purification, purity, cleansing
- अनुमान्य (anumānya) - having obtained permission (from the sage) (having obtained permission, having honored, having respected)
- महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage Vālmīki (the great sage)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
Conjunction introducing a conditional clause
Note: Introduces the first condition.
शुद्धसमाचारा (śuddhasamācārā) - of pure conduct, having pure behavior
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuddhasamācāra
śuddhasamācāra - of pure conduct, having pure behavior
Refers to a woman whose conduct is pure
Compound type : karmadhāraya (śuddha+samācāra)
- śuddha – pure, clean, holy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'śudh' (to purify)
Root: śudh (class 4) - samācāra – conduct, behavior, custom
noun (masculine)
From 'sam-' + 'ā-' + 'car' (to move, behave)
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Predicate adjective for Sītā.
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
Conjunction introducing a conditional clause
Note: Introduces the second condition.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction
वीतकल्मषा (vītakalmaṣā) - free from sin, having removed impurity
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vītakalmaṣa
vītakalmaṣa - free from sin, having removed impurity
Refers to a woman who is free from sin
Compound type : bahuvrīhi (vīta+kalmaṣa)
- vīta – gone, removed, disappeared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with prefix 'vi-'
Prefix: vi
Root: i (class 2) - kalmaṣa – sin, impurity, stain
noun (neuter)
Note: Predicate adjective for Sītā.
करोतु (karotu) - let her do, may she perform
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Active
Third person singular imperative form of the root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
Note: The implied subject is Sītā.
इह (iha) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
Adverb of place
आत्मनः (ātmanaḥ) - her own (of oneself, own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Possessive, meaning "her own".
शुद्धिम् (śuddhim) - purification, purity, cleansing
(noun)
Accusative, feminine, singular of śuddhi
śuddhi - purity, purification, cleansing
From root 'śudh' (to purify) + suffix '-ti'
Root: śudh (class 4)
अनुमान्य (anumānya) - having obtained permission (from the sage) (having obtained permission, having honored, having respected)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix 'anu-' + root 'mā' (to measure, compare, also 'to be revered') + suffix '-ya'
Prefix: anu
Root: mā (class 3)
Note: The implied agent is Sītā.
महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage Vālmīki (the great sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, large
adjective
A common prefix for 'great', from 'mahat' - muni – sage, ascetic, holy person
noun (masculine)
Note: Object of 'anumānya'.