वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-86, verse-2
तस्मिन् गीते तु विज्ञाय सीतापुत्रौ कुशीलवौ ।
तस्याः परिषदो मध्ये रामो वचनमब्रवीत् ॥२॥
तस्याः परिषदो मध्ये रामो वचनमब्रवीत् ॥२॥
2. tasmin gīte tu vijñāya sītāputrau kuśīlavau ,
tasyāḥ pariṣado madhye rāmo vacanamabravīt.
tasyāḥ pariṣado madhye rāmo vacanamabravīt.
2.
tasmin gīte tu vijñāya sītāputrau kuśīlavau
tasyāḥ pariṣadaḥ madhye rāmaḥ vacanam abravīt
tasyāḥ pariṣadaḥ madhye rāmaḥ vacanam abravīt
2.
rāmaḥ tasmin gīte tu sītāputrau kuśīlavau
vijñāya tasyāḥ pariṣadaḥ madhye vacanam abravīt
vijñāya tasyāḥ pariṣadaḥ madhye vacanam abravīt
2.
When Rāma recognized Sītā's two sons, Kuśa and Lava, through that song, he spoke these words amidst that assembly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- गीते (gīte) - in the chanted (Rāmāyaṇa) verses (in the song, in the chanted verse)
- तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
- विज्ञाय (vijñāya) - having recognized, having known, understanding
- सीतापुत्रौ (sītāputrau) - the two sons of Sītā
- कुशीलवौ (kuśīlavau) - Kuśa and Lava
- तस्याः (tasyāḥ) - of her, of that
- परिषदः (pariṣadaḥ) - of the assembly, of the gathering
- मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Agrees with 'gīte'.
गीते (gīte) - in the chanted (Rāmāyaṇa) verses (in the song, in the chanted verse)
(noun)
Locative, neuter, singular of gīta
gīta - sung, chanted; song, chanted verse
Past Passive Participle
Derived from root 'gai' (to sing) with suffix '-kta'
Root: gai (class 3)
Note: Refers to the performance of the Rāmāyaṇa by Kuśa and Lava.
तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
(indeclinable)
विज्ञाय (vijñāya) - having recognized, having known, understanding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix 'vi-' + root 'jñā' (to know) + suffix '-ya'
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
सीतापुत्रौ (sītāputrau) - the two sons of Sītā
(noun)
Accusative, masculine, dual of sītāputra
sītāputra - son of Sītā
Compound type : tatpuruṣa (sītā+putra)
- sītā – Sītā, a proper name, wife of Rāma
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Object of 'vijñāya'.
कुशीलवौ (kuśīlavau) - Kuśa and Lava
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of kuśīlava
kuśīlava - Kuśa and Lava, the twin sons of Rāma and Sītā
Dual form representing both names
Compound type : dvandva (kuśa+lava)
- kuśa – Kuśa, one of Sītā's twin sons
proper noun (masculine) - lava – Lava, one of Sītā's twin sons
proper noun (masculine)
Note: Appositive to 'sītāputrau'.
तस्याः (tasyāḥ) - of her, of that
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Agrees with 'pariṣadaḥ'.
परिषदः (pariṣadaḥ) - of the assembly, of the gathering
(noun)
Genitive, feminine, singular of pariṣad
pariṣad - assembly, council, gathering
Root: sad (class 1)
Note: Governed by 'madhye'.
मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
(indeclinable)
Locative singular form used adverbially
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - a proper name, the seventh incarnation of Viṣṇu, son of Daśaratha
Note: Subject of 'abravīt'.
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, saying
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
Augmented form of the root 'brū' in the imperfect tense, third person singular
Root: brū (class 2)
Note: The subject is 'rāmaḥ'.