वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-86, verse-14
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राघवस्य महात्मनः ।
सर्वेषमृषिमुख्यानां साधुवादो महानभूत् ॥१४॥
सर्वेषमृषिमुख्यानां साधुवादो महानभूत् ॥१४॥
14. tasya tadvacanaṃ śrutvā rāghavasya mahātmanaḥ ,
sarveṣamṛṣimukhyānāṃ sādhuvādo mahānabhūt.
sarveṣamṛṣimukhyānāṃ sādhuvādo mahānabhūt.
14.
tasya tat vacanam śrutvā rāghavasya mahātmanaḥ
| sarveṣām ṛṣimukhyānām sādhuvādaḥ mahān abhūt
| sarveṣām ṛṣimukhyānām sādhuvādaḥ mahān abhūt
14.
Having heard that statement from the great-souled Rāma, a great acclamation of 'excellent!' arose from all the principal sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him (Rāma) (his, of him, that)
- तत् (tat) - that, his
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- राघवस्य (rāghavasya) - of Rāma, of the descendant of Raghu
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Rāma (of the great-souled one, of the noble one)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- ऋषिमुख्यानाम् (ṛṣimukhyānām) - of the chief sages, of the principal ascetics
- साधुवादः (sādhuvādaḥ) - an acclamation of 'excellent!' (cry of 'excellent', applause, acclamation)
- महान् (mahān) - great, large
- अभूत् (abhūt) - was, became
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him (Rāma) (his, of him, that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to Rāma.
तत् (tat) - that, his
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Qualifies 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, statement, saying
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root śru + suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
राघवस्य (rāghavasya) - of Rāma, of the descendant of Raghu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
Patronymic from Raghu.
Note: Possessive with 'vacanam', and qualified by 'mahātmanaḥ'.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Rāma (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (noun or adjective)
Compound of mahā (great) and ātman (soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
From root an (to breathe).
Root: an (class 2)
Note: Qualifies 'rāghavasya'.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'ṛṣimukhyānām'.
ऋषिमुख्यानाम् (ṛṣimukhyānām) - of the chief sages, of the principal ascetics
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣimukhya
ṛṣimukhya - chief of sages, principal sage
Compound of ṛṣi (sage) and mukhya (chief).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ṛṣi+mukhya)
- ṛṣi – sage, ascetic, seer
noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
From mukha (face, front).
Note: Source of the 'sādhuvādaḥ'.
साधुवादः (sādhuvādaḥ) - an acclamation of 'excellent!' (cry of 'excellent', applause, acclamation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sādhuvāda
sādhuvāda - acclamation, applause, cry of 'excellent'
Compound of sādhu (good, excellent) and vāda (speech, utterance).
Compound type : karmadhāraya (sādhu+vāda)
- sādhu – good, excellent, virtuous, proper
adjective (masculine)
From root sādh (to accomplish).
Root: sādh (class 5) - vāda – speech, discourse, utterance, statement
noun (masculine)
From root vad (to speak).
Root: vad (class 1)
Note: Subject of 'abhūt'.
महान् (mahān) - great, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, important
Note: Qualifies 'sādhuvādaḥ'.
अभूत् (abhūt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist form of bhū.
Root: bhū (class 1)