Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,8

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-8, verse-16

स्वस्थाः क्रीडन्तु निश्चिन्ताः पिबन्तु मधुवारुणीम् ।
अहमेको हनिष्यामि सुग्रीवं सहलक्ष्मणम् ।
साङ्गदं च हनूमन्तं रामं च रणकुञ्जरम् ॥१६॥
16. svasthāḥ krīḍantu niścintāḥ pibantu madhuvāruṇīm ,
ahameko haniṣyāmi sugrīvaṃ sahalakṣmaṇam ,
sāṅgadaṃ ca hanūmantaṃ rāmaṃ ca raṇakuñjaram.
16. svasthāḥ krīḍantu niścintāḥ pibantu
madhuvāruṇīm aham ekaḥ haniṣyāmi
sugrīvam sahalakṣmaṇam sāṅgadam ca
hanūmantam rāmam ca raṇakuñjaram
16. svasthāḥ niścintāḥ krīḍantu madhuvāruṇīm
pibantu aham ekaḥ sahalakṣmaṇam
sugrīvam ca sāṅgadam hanūmantam
ca raṇakuñjaram rāmam haniṣyāmi
16. Let them play and drink liquor (madhuvāruṇī), healthy and carefree. I alone will kill Sugriva along with Lakshmana, and Hanuman along with Angada, and Rama, who is a battle-elephant.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वस्थाः (svasthāḥ) - healthy, at ease, comfortable, independent
  • क्रीडन्तु (krīḍantu) - let them play
  • निश्चिन्ताः (niścintāḥ) - carefree, free from worry, without thought
  • पिबन्तु (pibantu) - let them drink
  • मधुवारुणीम् (madhuvāruṇīm) - honey-wine, liquor
  • अहम् (aham) - I
  • एकः (ekaḥ) - one, alone
  • हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill, I will strike
  • सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva (name)
  • सहलक्स्मणम् (sahalaksmaṇam) - with Lakshmana
  • (ca) - and
  • हनूमन्तम् (hanūmantam) - Hanuman (name)
  • रामम् (rāmam) - Rama (name)
  • (ca) - and
  • रणकुञ्जरम् (raṇakuñjaram) - battle-elephant, mighty warrior in battle

Words meanings and morphology

स्वस्थाः (svasthāḥ) - healthy, at ease, comfortable, independent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svastha
svastha - being in one's self, healthy, at ease, comfortable
Compound type : bahuvrihi (sva+stha)
  • sva – self, one's own
    pronoun
  • stha – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root 'sthā'
    From root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied subject of 'krīḍantu' and 'pibantu'.
क्रीडन्तु (krīḍantu) - let them play
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of krīḍ
Root: krīḍ (class 1)
Note: Implied subject are the other demons/rakshasas.
निश्चिन्ताः (niścintāḥ) - carefree, free from worry, without thought
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niścinta
niścinta - free from thought, carefree, unconcerned
Compound type : bahuvrihi (nis+cinta)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
    Negative prefix.
  • cinta – thought, anxiety, worry
    noun (feminine)
    Derived from root 'cint' (to think).
    Root: cint (class 10)
Note: Agrees with the implied subject of 'krīḍantu' and 'pibantu'.
पिबन्तु (pibantu) - let them drink
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of pā
Root: pā (class 1)
Note: Implied subject are the other demons/rakshasas.
मधुवारुणीम् (madhuvāruṇīm) - honey-wine, liquor
(noun)
Accusative, feminine, singular of madhuvāruṇī
madhuvāruṇī - honey-wine, a kind of intoxicating liquor
Compound type : tatpurusha (madhu+vāruṇī)
  • madhu – honey, sweet, wine
    noun (neuter)
  • vāruṇī – wine, liquor (especially associated with Varuni, wife of Varuna)
    noun (feminine)
Note: Object of 'pibantu'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject of 'haniṣyāmi'.
एकः (ekaḥ) - one, alone
(numeral)
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill, I will strike
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Root: han (class 2)
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king), one with a beautiful neck
Note: Object of 'haniṣyāmi'.
सहलक्स्मणम् (sahalaksmaṇam) - with Lakshmana
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahalaksmaṇa
sahalaksmaṇa - accompanied by Lakshmana, with Lakshmana
Compound type : bahuvrihi (saha+lakṣmaṇa)
  • saha – with, together with
    indeclinable
    Prefix/indeclinable meaning 'with'.
  • lakṣmaṇa – Lakshmana (name)
    proper noun (masculine)
Note: Agrees with 'Sugrīvaṃ'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'sahalaksmaṇam' and 'sāṅgadam'.
हनूमन्तम् (hanūmantam) - Hanuman (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanuman (name of a monkey god), having large jaws
Note: Object of 'haniṣyāmi'.
रामम् (rāmam) - Rama (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the hero of Ramayana), pleasing, dark
Note: Object of 'haniṣyāmi'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'hanūmantam' and 'rāmam'.
रणकुञ्जरम् (raṇakuñjaram) - battle-elephant, mighty warrior in battle
(noun)
Accusative, masculine, singular of raṇakuñjara
raṇakuñjara - a battle-elephant, a foremost warrior (like an elephant in battle)
Compound type : tatpurusha (raṇa+kuñjara)
  • raṇa – battle, war, combat
    noun (masculine)
  • kuñjara – elephant
    noun (masculine)
Note: Apposition to 'rāmam', describing his prowess.