Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,8

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-8, verse-11

अद्य रामं ससुग्रीवं परिघेण सलक्ष्मणम् ।
आगमिष्यामि हत्वैको विक्षोभ्य हरिवाहिनीम् ॥११॥
11. adya rāmaṃ sasugrīvaṃ parigheṇa salakṣmaṇam ,
āgamiṣyāmi hatvaiko vikṣobhya harivāhinīm.
11. adya rāmam sasugrīvam parigheṇa salakṣmaṇam
āgamiṣyāmi hatvā ekaḥ vikṣobhya harivāhinīm
11. adya ekaḥ parigheṇa sasugrīvam salakṣmaṇam
rāmam hatvā harivāhinīm vikṣobhya āgamiṣyāmi
11. Today, I alone will come, having slain Rāma, Sugrīva, and Lakṣmaṇa with a club, and having completely disrupted the monkey army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • रामम् (rāmam) - Rāma (accusative)
  • ससुग्रीवम् (sasugrīvam) - with Sugrīva, accompanied by Sugrīva
  • परिघेण (parigheṇa) - with a club, with a mace
  • सलक्ष्मणम् (salakṣmaṇam) - with Lakṣmaṇa, accompanied by Lakṣmaṇa
  • आगमिष्यामि (āgamiṣyāmi) - I will come
  • हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
  • एकः (ekaḥ) - alone, one
  • विक्षोभ्य (vikṣobhya) - having agitated, having disturbed, having shaken thoroughly
  • हरिवाहिनीम् (harivāhinīm) - the monkey army

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
रामम् (rāmam) - Rāma (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper noun)
ससुग्रीवम् (sasugrīvam) - with Sugrīva, accompanied by Sugrīva
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasugrīva
sasugrīva - accompanied by Sugrīva
Compound type : bahuvrīhi (sa+sugrīva)
  • sa – with, accompanied by (prefix)
    indeclinable
  • sugrīva – Sugrīva (proper noun, king of the vānaras)
    proper noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāmam'.
परिघेण (parigheṇa) - with a club, with a mace
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parigha
parigha - an iron club, a mace, a bolt
सलक्ष्मणम् (salakṣmaṇam) - with Lakṣmaṇa, accompanied by Lakṣmaṇa
(adjective)
Accusative, masculine, singular of salakṣmaṇa
salakṣmaṇa - accompanied by Lakṣmaṇa
Compound type : bahuvrīhi (sa+lakṣmaṇa)
  • sa – with, accompanied by (prefix)
    indeclinable
  • lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (proper noun, brother of Rāma)
    proper noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāmam'.
आगमिष्यामि (āgamiṣyāmi) - I will come
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √han with -tvā suffix.
Root: han (class 2)
एकः (ekaḥ) - alone, one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, unique, alone
Note: Agrees with the implied subject 'aham'.
विक्षोभ्य (vikṣobhya) - having agitated, having disturbed, having shaken thoroughly
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √kṣubh (1st class verb) with prefix 'vi-' and -ya suffix.
Prefix: vi
Root: kṣubh (class 1)
हरिवाहिनीम् (harivāhinīm) - the monkey army
(noun)
Accusative, feminine, singular of harivāhinī
harivāhinī - army of monkeys (hari = monkey, vāhinī = army)
Compound type : tatpuruṣa (hari+vāhinī)
  • hari – monkey, tawny, lion
    noun (masculine)
  • vāhinī – an army, a river
    noun (feminine)