वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-8, verse-14
ततो वज्रहनुर्नाम राक्षसः पर्वतोपमः ।
क्रुद्धः परिलिहन् वक्त्रं जिह्वया वाक्यमब्रवीत् ॥१४॥
क्रुद्धः परिलिहन् वक्त्रं जिह्वया वाक्यमब्रवीत् ॥१४॥
14. tato vajrahanurnāma rākṣasaḥ parvatopamaḥ ,
kruddhaḥ parilihan vaktraṃ jihvayā vākyamabravīt.
kruddhaḥ parilihan vaktraṃ jihvayā vākyamabravīt.
14.
tataḥ vajrahanuḥ nāma rākṣasaḥ parvatopamaḥ
kruddhaḥ parilihan vaktram jihvayā vākyam abravīt
kruddhaḥ parilihan vaktram jihvayā vākyam abravīt
14.
tataḥ parvatopamaḥ vajrahanuḥ nāma rākṣasaḥ
kruddhaḥ jihvayā vaktram parilihan vākyam abravīt
kruddhaḥ jihvayā vaktram parilihan vākyam abravīt
14.
Then, a mountain-like demon named Vajrahanu, enraged and licking his mouth with his tongue, spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- वज्रहनुः (vajrahanuḥ) - Vajrahanu (name of a demon), one with thunderbolt jaw
- नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rakshasa
- पर्वतोपमः (parvatopamaḥ) - mountain-like, resembling a mountain
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
- परिलिहन् (parilihan) - licking all around, licking
- वक्त्रम् (vaktram) - mouth, face
- जिह्वया (jihvayā) - by the tongue, with the tongue
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
From pronominal base 'ta' with suffix '-tas'
वज्रहनुः (vajrahanuḥ) - Vajrahanu (name of a demon), one with thunderbolt jaw
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vajrahanu
vajrahanu - one whose jaw is like a thunderbolt, name of a demon
Compound type : bahuvrihi (vajra+hanu)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (neuter) - hanu – jaw, chin
noun (feminine)
Note: Compound 'vajrahanu' declined in nominative singular.
नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
(indeclinable)
Can also be a noun 'nāman', neuter.
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rakshasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a goblin, belonging to rakshasas
Derived from 'rakṣas'
Note: Agrees with Vajrahanu.
पर्वतोपमः (parvatopamaḥ) - mountain-like, resembling a mountain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parvatopama
parvatopama - mountain-like, resembling a mountain
Compound type : tatpurusha (parvata+upama)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - upama – likeness, comparison, resembling
adjective (masculine)
From 'upama' (noun) meaning 'comparison'.
Note: Agrees with Vajrahanu and rākṣasaḥ.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
Derived from root 'krudh' (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with Vajrahanu and rākṣasaḥ, describing his state.
परिलिहन् (parilihan) - licking all around, licking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parilihat
parilihat - licking all around
Present Active Participle
From root 'lih' (to lick) with upasarga 'pari-'. The stem is 'parilihat'.
Prefix: pari
Root: lih (class 2)
Note: Agrees with Vajrahanu, indicating simultaneous action.
वक्त्रम् (vaktram) - mouth, face
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaktra
vaktra - mouth, face, snout
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of the action 'licking'.
जिह्वया (jihvayā) - by the tongue, with the tongue
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jihvā
jihvā - tongue, flame
Note: Indicates the instrument of licking.
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, saying
Derived from 'vāc' (speech)
Note: Object of the verb 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)