Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-7, verse-6

मयेन दानवेन्द्रेण त्वद्भयात् सख्यमिच्छता ।
दुहिता तव भार्यार्थे दत्ता राक्षसपुंगव ॥६॥
6. mayena dānavendreṇa tvadbhayāt sakhyamicchatā ,
duhitā tava bhāryārthe dattā rākṣasapuṃgava.
6. mayena dānavendreṇa tvat bhayāt sakhyam icchatā
duhitā tava bhāryārthe dattā rākṣasapuṅgava
6. O best among the Rākṣasas, Maya, the lord of the Dānavas, wishing for friendship out of fear of you, gave his daughter to you as a wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मयेन (mayena) - by Maya
  • दानवेन्द्रेण (dānavendreṇa) - by Maya, who is the lord of Dānavas (by the lord of Dānavas)
  • त्वत् (tvat) - from you
  • भयात् (bhayāt) - from fear
  • सख्यम् (sakhyam) - friendship
  • इच्छता (icchatā) - desiring, wishing
  • दुहिता (duhitā) - Maya's daughter (daughter)
  • तव (tava) - to you (Rāvaṇa) (your)
  • भार्यार्थे (bhāryārthe) - for the purpose of a wife, as a wife
  • दत्ता (dattā) - given
  • राक्षसपुङ्गव (rākṣasapuṅgava) - O Rāvaṇa, best of Rākṣasas (O best of Rākṣasas)

Words meanings and morphology

मयेन (mayena) - by Maya
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of maya
maya - a proper name, particularly a celebrated architect and magician of the Dānavas and Asuras
दानवेन्द्रेण (dānavendreṇa) - by Maya, who is the lord of Dānavas (by the lord of Dānavas)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dānavendra
dānavendra - lord of the Dānavas
Compound type : tatpuruṣa (dānava+indra)
  • dānava – a descendant of Danu; a class of demons or giants
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, ruler
    noun (masculine)
त्वत् (tvat) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Part of the compound त्वद्भयात् (tvad-bhayāt) meaning 'from fear of you'.
भयात् (bhayāt) - from fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: In compound त्वद्भयात् (tvad-bhayāt) meaning 'from fear of you'.
सख्यम् (sakhyam) - friendship
(noun)
Accusative, neuter, singular of sakhya
sakhya - friendship, alliance
Derived from sakhi (friend).
Note: Object of the participle 'icchatā'.
इच्छता (icchatā) - desiring, wishing
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing
present active participle
From root iṣ (to wish, desire) + śatṛ.
Root: iṣ (class 6)
दुहिता (duhitā) - Maya's daughter (daughter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of duhitar
duhitar - daughter
Note: Subject of the verb 'dattā'.
तव (tava) - to you (Rāvaṇa) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - your, to you
Note: Here used in the sense of 'to you' (dative equivalent).
भार्यार्थे (bhāryārthe) - for the purpose of a wife, as a wife
(noun)
Locative, masculine, singular of bhāryārtha
bhāryārtha - purpose of a wife
Compound type : tatpuruṣa (bhāryā+artha)
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
  • artha – purpose, sake
    noun (masculine)
Note: Indicates the purpose for which the daughter was given.
दत्ता (dattā) - given
(adjective)
Nominative, feminine, singular of datta
datta - given, granted
past passive participle
From root dā (to give) + kta.
Root: dā (class 3)
Note: Main verb of the sentence, implied 'was given'.
राक्षसपुङ्गव (rākṣasapuṅgava) - O Rāvaṇa, best of Rākṣasas (O best of Rākṣasas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rākṣasapuṅgava
rākṣasapuṅgava - best among Rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+puṅgava)
  • rākṣasa – a class of demons or evil spirits
    noun (masculine)
  • puṅgava – bull, chief, excellent one (often used as suffix)
    noun (masculine)
Note: Addressed to Rāvaṇa.