Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,48

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-48, verse-5

यदि तावत्त्वमिन्द्रेण प्रेषितो रावणालयम् ।
तत्त्वमाख्याहि मा ते भूद्भयं वानर मोक्ष्यसे ॥५॥
5. yadi tāvattvamindreṇa preṣito rāvaṇālayam ,
tattvamākhyāhi mā te bhūdbhayaṃ vānara mokṣyase.
5. yadi tāvat tvam indreṇa preṣitaḥ rāvaṇālayam
tattvam ākhyāhi mā te bhūt bhayam vānara mokṣyase
5. yadi tāvat tvam indreṇa rāvaṇālayam preṣitaḥ (asi)
tattvam ākhyāhi vānara te bhayam mā bhūt mokṣyase
5. If you have indeed been sent by Indra to Rāvaṇa's abode, then tell the truth. Let no fear come upon you, O monkey; you will be set free.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • तावत् (tāvat) - indeed (for emphasis) (indeed, so far, so much)
  • त्वम् (tvam) - you
  • इन्द्रेण (indreṇa) - by Indra
  • प्रेषितः (preṣitaḥ) - (you are) sent (sent, dispatched)
  • रावणालयम् (rāvaṇālayam) - to Rāvaṇa's abode
  • तत्त्वम् (tattvam) - the truth, reality
  • आख्याहि (ākhyāhi) - tell, relate
  • मा (mā) - let there not be (do not)
  • ते (te) - to you, for you
  • भूत् (bhūt) - let there be (let it be, let it happen)
  • भयम् (bhayam) - fear
  • वानर (vānara) - O monkey
  • मोक्ष्यसे (mokṣyase) - you will be liberated, you will be released

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - indeed (for emphasis) (indeed, so far, so much)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
इन्द्रेण (indreṇa) - by Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
Note: Agent in passive construction with preṣitaḥ.
प्रेषितः (preṣitaḥ) - (you are) sent (sent, dispatched)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of preṣita
preṣita - sent, dispatched
past passive participle
From root √iṣ (to send) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
रावणालयम् (rāvaṇālayam) - to Rāvaṇa's abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāvaṇālaya
rāvaṇālaya - Rāvaṇa's abode
Compound type : tatpuruṣa (rāvaṇa+ālaya)
  • rāvaṇa – Rāvaṇa (proper name)
    proper noun (masculine)
  • ālaya – abode, dwelling, house
    noun (masculine)
    From root √lī (to cling, to dwell) with upasarga ā-
    Prefix: ā
    Root: lī (class 4)
Note: Indicates direction of motion.
तत्त्वम् (tattvam) - the truth, reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle
From tat (that) + tva (suffix for abstract noun)
आख्याहि (ākhyāhi) - tell, relate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ākhyā
imperative
From root √khyā (to be known, to perceive) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
मा (mā) - let there not be (do not)
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative of interest.
भूत् (bhūt) - let there be (let it be, let it happen)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist injunctive (luṅ) of bhū
aorist injunctive
Aorist injunctive form of √bhū. Used with 'mā' for prohibition.
Root: bhū (class 1)
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
From root √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of 'bhūt'.
वानर (vānara) - O monkey
(noun)
Vocative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey, ape
मोक्ष्यसे (mokṣyase) - you will be liberated, you will be released
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of mokṣ
future
From root √muc (to release) in desiderative form. Often used with passive sense for future.
Root: muc (class 6)