वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-48, verse-12
दर्शने राक्षसेन्द्रस्य दुर्लभे तदिदं मया ।
वनं राक्षसराजस्य दर्शनार्थे विनाशितम् ॥१२॥
वनं राक्षसराजस्य दर्शनार्थे विनाशितम् ॥१२॥
12. darśane rākṣasendrasya durlabhe tadidaṃ mayā ,
vanaṃ rākṣasarājasya darśanārthe vināśitam.
vanaṃ rākṣasarājasya darśanārthe vināśitam.
12.
darśane rākṣasendrasya durlabhe tat idam mayā
vanam rākṣasarājasya darśanārthe vināśitam
vanam rākṣasarājasya darśanārthe vināśitam
12.
mayā rākṣasarājasya rākṣasendrasya durlabhe
darśanārthe darśane tat idam vanam vināśitam
darśanārthe darśane tat idam vanam vināśitam
12.
This very forest was destroyed by me for the purpose of an audience with the king of rākṣasas, an audience that is difficult to obtain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दर्शने (darśane) - in the audience (in seeing, in the sight, in the audience)
- राक्षसेन्द्रस्य (rākṣasendrasya) - of the lord of rākṣasas (Rāvaṇa) (of the lord of rākṣasas, of the chief of demons)
- दुर्लभे (durlabhe) - in the difficult to obtain (audience) (in the difficult to obtain, in the rare)
- तत् (tat) - this (referring to the act of destruction) (that, therefore, this)
- इदम् (idam) - this (emphasizing the act of destruction) (this)
- मया (mayā) - by me (Hanuman) (by me)
- वनम् (vanam) - the Ashoka forest (Aśokavana) (forest, wood)
- राक्षसराजस्य (rākṣasarājasya) - of the king of rākṣasas (Rāvaṇa) (of the king of rākṣasas)
- दर्शनार्थे (darśanārthe) - for the purpose of seeing him (Rāvaṇa) (for the purpose of seeing, for the sake of an audience)
- विनाशितम् (vināśitam) - was destroyed (destroyed)
Words meanings and morphology
दर्शने (darśane) - in the audience (in seeing, in the sight, in the audience)
(noun)
Locative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, vision, audience, philosophy
Derived from √dṛś with suffix -ana
Root: dṛś (class 1)
राक्षसेन्द्रस्य (rākṣasendrasya) - of the lord of rākṣasas (Rāvaṇa) (of the lord of rākṣasas, of the chief of demons)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of rākṣasas, lord of rākṣasas
Compound of rākṣasa and indra
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+indra)
- rākṣasa – belonging to rākṣasas, a rākṣasa (demon)
noun (masculine)
Derived from rakṣas - indra – lord, chief, the god Indra
noun (masculine)
दुर्लभे (durlabhe) - in the difficult to obtain (audience) (in the difficult to obtain, in the rare)
(adjective)
Locative, neuter, singular of durlabha
durlabha - difficult to obtain, rare, unattainable
Formed with prefix dur- and √labh
Prefix: dur
Root: labh (class 1)
Note: Agrees with darśane
तत् (tat) - this (referring to the act of destruction) (that, therefore, this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
इदम् (idam) - this (emphasizing the act of destruction) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
मया (mayā) - by me (Hanuman) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
First person pronoun
वनम् (vanam) - the Ashoka forest (Aśokavana) (forest, wood)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
राक्षसराजस्य (rākṣasarājasya) - of the king of rākṣasas (Rāvaṇa) (of the king of rākṣasas)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasarāja
rākṣasarāja - king of rākṣasas
Compound of rākṣasa and rāja
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+rāja)
- rākṣasa – belonging to rākṣasas, a rākṣasa (demon)
noun (masculine)
Derived from rakṣas - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
दर्शनार्थे (darśanārthe) - for the purpose of seeing him (Rāvaṇa) (for the purpose of seeing, for the sake of an audience)
(noun)
Locative, masculine, singular of darśanārtha
darśanārtha - purpose of seeing, sake of an audience
Compound of darśana and artha
Compound type : tatpuruṣa (darśana+artha)
- darśana – seeing, sight, vision, audience, philosophy
noun (neuter)
Derived from √dṛś with suffix -ana
Root: dṛś (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Used to express purpose
विनाशितम् (vināśitam) - was destroyed (destroyed)
(participle)
Nominative, neuter, singular of vināśita
vināśita - destroyed, ruined
Past Passive Participle
Formed from √nāś with prefix vi- and suffix -ita
Prefix: vi
Root: nāś (class 4)