Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-31, verse-14

ततस्त्रयोदशे वर्षे राज्येनेक्ष्वाकुनन्दनम् ।
अभिषेचयितुं राजा सोपाध्यायः प्रचक्रमे ॥१४॥
14. tatastrayodaśe varṣe rājyenekṣvākunandanam ,
abhiṣecayituṃ rājā sopādhyāyaḥ pracakrame.
14. tataḥ trayodaśe varṣe rājyena ikṣvākunandanam
abhiṣecayitum rājā sa-upādhyāyaḥ pracakrame
14. Then, in the thirteenth year, the king, accompanied by his preceptor, began to consecrate the delight of Ikṣvāku (Rāma) to the kingship.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • त्रयोदशे (trayodaśe) - in the thirteenth
  • वर्षे (varṣe) - in the year
  • राज्येन (rājyena) - for the purpose of bestowing the kingship (with the kingdom, for kingship)
  • इक्ष्वाकुनन्दनम् (ikṣvākunandanam) - Rāma, who was the delight of the Ikṣvāku dynasty (the delight of Ikṣvāku, descendant of Ikṣvāku)
  • अभिषेचयितुम् (abhiṣecayitum) - to coronate as king (to consecrate, to anoint)
  • राजा (rājā) - King Daśaratha (king)
  • स-उपाध्यायः (sa-upādhyāyaḥ) - King Daśaratha, with his family priest (Upādhyāya) (with the preceptor, accompanied by the chaplain)
  • प्रचक्रमे (pracakrame) - began, undertook

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
त्रयोदशे (trayodaśe) - in the thirteenth
(adjective)
Locative, neuter, singular of trayodaśa
trayodaśa - thirteenth, thirteen
Note: Agrees with 'varṣe' (year).
वर्षे (varṣe) - in the year
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
राज्येन (rājyena) - for the purpose of bestowing the kingship (with the kingdom, for kingship)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
Root: rāj (class 1)
Note: Instrumental case indicating means or purpose.
इक्ष्वाकुनन्दनम् (ikṣvākunandanam) - Rāma, who was the delight of the Ikṣvāku dynasty (the delight of Ikṣvāku, descendant of Ikṣvāku)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ikṣvākunandana
ikṣvākunandana - son or descendant of Ikṣvāku, delight of Ikṣvāku (referring to Rāma)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ikṣvāku+nandana)
  • ikṣvāku – Ikṣvāku (a mythical king, founder of the solar dynasty, name of a solar dynasty)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child, delight, rejoicer
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
Note: Refers to Rāma.
अभिषेचयितुम् (abhiṣecayitum) - to coronate as king (to consecrate, to anoint)
(indeclinable)
Infinitive (causative)
Infinitive of the causative form of root sic with upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
राजा (rājā) - King Daśaratha (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
स-उपाध्यायः (sa-upādhyāyaḥ) - King Daśaratha, with his family priest (Upādhyāya) (with the preceptor, accompanied by the chaplain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saupādhyāya
saupādhyāya - accompanied by a preceptor/teacher/chaplain
Compound type : bahuvrīhi (sa+upādhyāya)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix indicating accompaniment
  • upādhyāya – preceptor, teacher, chaplain, spiritual guide
    noun (masculine)
    Prefix: upa
Note: Agrees with 'rājā'.
प्रचक्रमे (pracakrame) - began, undertook
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (Lit) of kram
Perfect tense (Lit) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: kram (class 1)