Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-31, verse-8

को नौ पुत्रः पिता भ्रात भर्ता वा ते सुमध्यमे ।
अस्माल् लोकादमुं लोकं गतं त्वमनुशोचसि ॥८॥
8. ko nau putraḥ pitā bhrāta bhartā vā te sumadhyame ,
asmāl lokādamuṃ lokaṃ gataṃ tvamanuśocasi.
8. kaḥ nau putraḥ pitā bhrāta bhartā vā te sumadhyame
| asmāt lokāt amum lokam gatam tvam anuśocasi
8. sumadhyame,
tvam asmāt lokāt amum lokam gatam kaḥ nau putraḥ,
pitā,
bhrāta,
vā te bhartā,
anuśocasi?
8. O slender-waisted one, who among us – a son, father, brother, or your husband – having departed from this world to yonder world, do you grieve for?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कः (kaḥ) - who, which one
  • नौ (nau) - among us (the speakers/involved parties) (of us two, to us two)
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • पिता (pitā) - father
  • भ्रात (bhrāta) - brother
  • भर्ता (bhartā) - husband, maintainer, lord
  • वा (vā) - or, alternatively
  • ते (te) - your, to you
  • सुमध्यमे (sumadhyame) - O slender-waisted one, O beautiful-waisted one
  • अस्मात् (asmāt) - from this
  • लोकात् (lokāt) - from the world, from the realm
  • अमुम् (amum) - that, yonder
  • लोकम् (lokam) - world, realm
  • गतम् (gatam) - gone, departed, reached
  • त्वम् (tvam) - you
  • अनुशोचसि (anuśocasi) - you grieve, you lament for

Words meanings and morphology

कः (kaḥ) - who, which one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Interrogative pronoun.
नौ (nau) - among us (the speakers/involved parties) (of us two, to us two)
(pronoun)
Genitive, dual of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form of the dual genitive/dative of asmad.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
भ्रात (bhrāta) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
भर्ता (bhartā) - husband, maintainer, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, lord
agent noun
derived from root bhṛ (to bear, support) with -tṛc suffix
Root: bhṛ (class 3)
वा (vā) - or, alternatively
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
Note: Enclitic form of the singular genitive/dative of yuṣmad.
सुमध्यमे (sumadhyame) - O slender-waisted one, O beautiful-waisted one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of sumadhyamā
sumadhyamā - slender-waisted (woman)
Compound type : bahuvrīhi (su+madhyamā)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • madhyamā – middle, waist
    adjective (feminine)
Note: Used as a vocative noun.
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to lokāt.
लोकात् (lokāt) - from the world, from the realm
(noun)
Ablative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
अमुम् (amum) - that, yonder
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder (demonstrative pronoun)
Note: Refers to lokam.
लोकम् (lokam) - world, realm
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
गतम् (gatam) - gone, departed, reached
(participle)
Accusative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, passed
Past Passive Participle
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Past Passive Participle, functioning adjectivally to modify the implied object of grief.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
अनुशोचसि (anuśocasi) - you grieve, you lament for
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of anuśoc
root śuc (to grieve, lament) with prefix anu
Prefix: anu
Root: śuc (class 1)