वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-51, verse-17
यत्त्वया रक्षिताः सर्वे म्रियमाणा बुभुक्षया ।
ब्रूहि प्रत्युपकारार्थं किं ते कुर्वन्तु वानराः ॥१७॥
ब्रूहि प्रत्युपकारार्थं किं ते कुर्वन्तु वानराः ॥१७॥
17. yattvayā rakṣitāḥ sarve mriyamāṇā bubhukṣayā ,
brūhi pratyupakārārthaṃ kiṃ te kurvantu vānarāḥ.
brūhi pratyupakārārthaṃ kiṃ te kurvantu vānarāḥ.
17.
yat tvayā rakṣitāḥ sarve mriyamāṇāḥ bubhukṣayā
brūhi pratyupakārārtham kim te kurvantu vānarāḥ
brūhi pratyupakārārtham kim te kurvantu vānarāḥ
17.
yat bubhukṣayā mriyamāṇāḥ sarve tvayā rakṣitāḥ,
te vānarāḥ pratyupakārārtham kim kurvantu brūhi
te vānarāḥ pratyupakārārtham kim kurvantu brūhi
17.
Since all of us, who were perishing from hunger, have been protected by you, please tell us what these monkeys can do for you in return.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - since, because, which
- त्वया (tvayā) - by you
- रक्षिताः (rakṣitāḥ) - protected, saved
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- म्रियमाणाः (mriyamāṇāḥ) - dying, perishing
- बुभुक्षया (bubhukṣayā) - by hunger, due to hunger
- ब्रूहि (brūhi) - tell, say
- प्रत्युपकारार्थम् (pratyupakārārtham) - for the purpose of a return favor
- किम् (kim) - what?
- ते (te) - for you, to you
- कुर्वन्तु (kurvantu) - let them do, may they do
- वानराः (vānarāḥ) - monkeys
Words meanings and morphology
यत् (yat) - since, because, which
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
रक्षिताः (rakṣitāḥ) - protected, saved
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rakṣita
rakṣita - protected, saved, guarded
Past Passive Participle
From root rakṣ (to protect) + -ita
Root: rakṣ (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
म्रियमाणाः (mriyamāṇāḥ) - dying, perishing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mriyamāṇa
mriyamāṇa - dying, being killed
Present Middle Participle
From root mṛ (to die) with ya infix (passive) and māna suffix
Root: mṛ (class 6)
बुभुक्षया (bubhukṣayā) - by hunger, due to hunger
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bubhukṣā
bubhukṣā - hunger, desire to eat
From desiderative stem of root bhuj (to eat) + ā suffix
Root: bhuj (class 7)
ब्रूहि (brūhi) - tell, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative 2nd singular
From root brū
Root: brū (class 2)
प्रत्युपकारार्थम् (pratyupakārārtham) - for the purpose of a return favor
(indeclinable)
Compound of prati-upakāra and artha
Compound type : tatpuruṣa (pratyupakāra+artha)
- pratyupakāra – return help, recompense
noun (masculine)
From prati-upa- + root kṛ (to do)
Prefixes: prati+upa
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Used adverbially
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which
ते (te) - for you, to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कुर्वन्तु (kurvantu) - let them do, may they do
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative 3rd plural
From root kṛ
Root: kṛ (class 8)
वानराः (vānarāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey