वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-51, verse-15
एतन्नः कायमेतेन कृत्येन वयमागताः ।
त्वां चैवोपगताः सर्वे परिद्यूना बुभुक्षिताः ॥१५॥
त्वां चैवोपगताः सर्वे परिद्यूना बुभुक्षिताः ॥१५॥
15. etannaḥ kāyametena kṛtyena vayamāgatāḥ ,
tvāṃ caivopagatāḥ sarve paridyūnā bubhukṣitāḥ.
tvāṃ caivopagatāḥ sarve paridyūnā bubhukṣitāḥ.
15.
etat naḥ kāyam etena kṛtyena vayam āgatāḥ tvām
ca eva upagatāḥ sarve paridyūnāḥ bubhukṣitāḥ
ca eva upagatāḥ sarve paridyūnāḥ bubhukṣitāḥ
15.
etat naḥ kāyam,
etena kṛtyena vayam āgatāḥ,
ca eva sarve paridyūnāḥ bubhukṣitāḥ tvām upagatāḥ
etena kṛtyena vayam āgatāḥ,
ca eva sarve paridyūnāḥ bubhukṣitāḥ tvām upagatāḥ
15.
This is our mission; for this very purpose, we have come. Furthermore, all of us who have approached you are extremely emaciated and hungry.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this, this matter
- नः (naḥ) - our, us
- कायम् (kāyam) - our purpose or mission (body, task, purpose, business)
- एतेन (etena) - by this, through this
- कृत्येन (kṛtyena) - by deed, by action, by task
- वयम् (vayam) - we
- आगताः (āgatāḥ) - arrived, come
- त्वाम् (tvām) - you
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- उपगताः (upagatāḥ) - approached, come near
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- परिद्यूनाः (paridyūnāḥ) - extremely emaciated, very weak, withered
- बुभुक्षिताः (bubhukṣitāḥ) - hungry, desirous of eating
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this, this matter
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
नः (naḥ) - our, us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
कायम् (kāyam) - our purpose or mission (body, task, purpose, business)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāya
kāya - body, mass, collection, business, purpose
From root ci (to heap up)
Root: ci (class 5)
एतेन (etena) - by this, through this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this
कृत्येन (kṛtyena) - by deed, by action, by task
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṛtya
kṛtya - duty, action, work, task
Gerundive
From root kṛ (to do) + suffix -tya
Root: kṛ (class 8)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
आगताः (āgatāḥ) - arrived, come
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived
Past Passive Participle
From ā- + root gam (to go)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used substantively
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
उपगताः (upagatāḥ) - approached, come near
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upagata
upagata - approached, come near
Past Passive Participle
From upa- + root gam (to go)
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Used substantively
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
परिद्यूनाः (paridyūnāḥ) - extremely emaciated, very weak, withered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paridyūna
paridyūna - very emaciated, withered, faded
Past Passive Participle
From pari- + root dyu (to be exhausted, wither)
Prefix: pari
Root: dyu (class 1)
बुभुक्षिताः (bubhukṣitāḥ) - hungry, desirous of eating
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bubhukṣita
bubhukṣita - hungry
Past Passive Participle (from desiderative stem)
From desiderative stem of root bhuj (to eat) + -ita
Root: bhuj (class 7)