Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,5

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-5, verse-7

भवता सख्यकामौ तौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ।
प्रतिगृह्यार्चयस्वेमौ पूजनीयतमाव् उभौ ॥७॥
7. bhavatā sakhyakāmau tau bhrātarau rāmalakṣmaṇau ,
pratigṛhyārcayasvemau pūjanīyatamāv ubhau.
7. bhavatā sakhyakāmau tau bhrātarau rāmalakṣmaṇau
| pratigṛhya arcayasva imau pūjanīyatamau ubhau
7. bhavatā sakhyakāmau tau bhrātarau rāmalakṣmaṇau
pratigṛhya imau ubhau pūjanīyatamau arcayasva
7. You should accept these two brothers, Rama and Lakshmana, who seek friendship, and honor both of them, as they are most worthy of reverence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भवता (bhavatā) - by you (respectfully)
  • सख्यकामौ (sakhyakāmau) - desiring friendship, wishing for amity
  • तौ (tau) - those two, they two
  • भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
  • रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana
  • प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
  • अर्चयस्व (arcayasva) - you should honor/worship (honor, worship)
  • इमौ (imau) - these two
  • पूजनीयतमौ (pūjanīyatamau) - most worthy of worship, most honorable, most revered
  • उभौ (ubhau) - both, two

Words meanings and morphology

भवता (bhavatā) - by you (respectfully)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
Present active participle of √bhū, used as an honorific pronoun.
Root: bhū (class 1)
सख्यकामौ (sakhyakāmau) - desiring friendship, wishing for amity
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sakhyakāma
sakhyakāma - desiring friendship
Compound type : tatpuruṣa (sakhya+kāma)
  • sakhya – friendship, intimacy, alliance
    noun (neuter)
    Derived from 'sakhi' (friend).
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
    Derived from √kam (to desire).
    Root: kam (class 1)
तौ (tau) - those two, they two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of rāmalakṣmaṇa
rāmalakṣmaṇa - Rama and Lakshmana
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa)
  • rāma – Rama (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • lakṣmaṇa – Lakshmana (a proper name)
    proper noun (masculine)
प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root √grah (to seize, accept) with the prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
अर्चयस्व (arcayasva) - you should honor/worship (honor, worship)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of arc
Imperative Middle
2nd person singular imperative, middle voice, of the root √arc (to honor, worship).
Root: arc (class 1)
इमौ (imau) - these two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of idam
idam - this, he, she, it
पूजनीयतमौ (pūjanīyatamau) - most worthy of worship, most honorable, most revered
(adjective)
Accusative, masculine, dual of pūjanīyatama
pūjanīyatama - most worthy of honor/reverence/worship
Superlative of Gerundive
Superlative degree (-tama) of 'pūjanīya' (worthy of worship/honor), which is a gerundive derived from the root √pūj (to worship, honor).
Root: pūj (class 10)
उभौ (ubhau) - both, two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both