वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-5, verse-14
ततो हनूमान् संत्यज्य भिक्षुरूपमरिंदमः ।
काष्ठयोः स्वेन रूपेण जनयामास पावकम् ॥१४॥
काष्ठयोः स्वेन रूपेण जनयामास पावकम् ॥१४॥
14. tato hanūmān saṃtyajya bhikṣurūpamariṃdamaḥ ,
kāṣṭhayoḥ svena rūpeṇa janayāmāsa pāvakam.
kāṣṭhayoḥ svena rūpeṇa janayāmāsa pāvakam.
14.
tataḥ hanumān saṃtyajya bhikṣurūpam ariṃdamaḥ
kāṣṭhayoḥ svena rūpeṇa janayāmāsa pāvakam
kāṣṭhayoḥ svena rūpeṇa janayāmāsa pāvakam
14.
tataḥ ariṃdamaḥ hanumān bhikṣurūpam saṃtyajya
kāṣṭhayoḥ svena rūpeṇa pāvakam janayāmāsa
kāṣṭhayoḥ svena rūpeṇa pāvakam janayāmāsa
14.
Then, Hanuman, the subduer of foes, abandoning his mendicant disguise, produced fire from two pieces of wood in his true form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, therefrom, after that)
- हनुमान् (hanumān) - Hanuman, the monkey chief (Hanuman)
- संत्यज्य (saṁtyajya) - having abandoned (his mendicant disguise) (having abandoned, having given up)
- भिक्षुरूपम् (bhikṣurūpam) - mendicant's disguise (mendicant's form, beggar's appearance)
- अरिंदमः (ariṁdamaḥ) - subduer of foes (an epithet of Hanuman) (subduer of foes, conqueror of enemies)
- काष्ठयोः (kāṣṭhayoḥ) - from two pieces of wood (used for generating fire by rubbing) (of the two pieces of wood, from the two pieces of wood)
- स्वेन (svena) - by his own (true) (by one's own, by his own)
- रूपेण (rūpeṇa) - by his (true) form (referring to Hanuman's true, gigantic form) (by form, by appearance, by nature)
- जनयामास (janayāmāsa) - he produced (fire) (he produced, he generated, he caused to be born)
- पावकम् (pāvakam) - fire (fire, purifier)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, therefrom, after that)
(indeclinable)
हनुमान् (hanumān) - Hanuman, the monkey chief (Hanuman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanuman (name of a powerful monkey chief)
संत्यज्य (saṁtyajya) - having abandoned (his mendicant disguise) (having abandoned, having given up)
(indeclinable)
Absolutive
Formed from prefix 'sam' + root 'tyaj' + suffix 'ya'
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
भिक्षुरूपम् (bhikṣurūpam) - mendicant's disguise (mendicant's form, beggar's appearance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhikṣurūpa
bhikṣurūpa - form of a mendicant, appearance of a beggar
Compound type : tatpuruṣa (bhikṣu+rūpa)
- bhikṣu – mendicant, beggar, monk
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
अरिंदमः (ariṁdamaḥ) - subduer of foes (an epithet of Hanuman) (subduer of foes, conqueror of enemies)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ariṃdama
ariṁdama - subduer of foes, conqueror of enemies
From 'ari' (foe) + root 'dam' (to subdue)
Compound type : upapada tatpuruṣa (ari+dama)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - dama – subduing, taming
noun (masculine)
From root 'dam' (to subdue)
Root: dam (class 4)
काष्ठयोः (kāṣṭhayoḥ) - from two pieces of wood (used for generating fire by rubbing) (of the two pieces of wood, from the two pieces of wood)
(noun)
Ablative, neuter, dual of kāṣṭha
kāṣṭha - a piece of wood, firewood
स्वेन (svena) - by his own (true) (by one's own, by his own)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - one's own, self, relative, kin
Note: Agrees with rūpeṇa.
रूपेण (rūpeṇa) - by his (true) form (referring to Hanuman's true, gigantic form) (by form, by appearance, by nature)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
जनयामास (janayāmāsa) - he produced (fire) (he produced, he generated, he caused to be born)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of janayāmāsa
Perfect
Periphrastic Perfect of causative root 'jan' (to be born) + 'āmāsa'
Root: jan (class 10)
पावकम् (pāvakam) - fire (fire, purifier)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, producer of purity
From root 'pū' (to purify)
Root: pū (class 1)