वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-73, verse-5
राज्यं गृहाण भरत पितृपैतामहं महत् ।
अभिषेचय चात्मानं पाहि चास्मान्नरर्षभ ॥५॥
अभिषेचय चात्मानं पाहि चास्मान्नरर्षभ ॥५॥
5. rājyaṃ gṛhāṇa bharata pitṛpaitāmahaṃ mahat ,
abhiṣecaya cātmānaṃ pāhi cāsmānnararṣabha.
abhiṣecaya cātmānaṃ pāhi cāsmānnararṣabha.
5.
rājyam gṛhāṇa bharata pitṛpaitāmaham mahat |
abhiṣecaya ca ātmānam pāhi ca asmān nararṣabha
abhiṣecaya ca ātmānam pāhi ca asmān nararṣabha
5.
bharata nararṣabha,
mahat pitṛpaitāmaham rājyam gṛhāṇa ca ātmānam abhiṣecaya ca asmān pāhi.
mahat pitṛpaitāmaham rājyam gṛhāṇa ca ātmānam abhiṣecaya ca asmān pāhi.
5.
O Bharata, take this great ancestral (inherited from father and paternal grandfather) kingdom. Anoint your self (ātman) (as king) and protect us, O best of men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, dominion
- गृहाण (gṛhāṇa) - take, seize, accept
- भरत (bharata) - O Bharata
- पितृपैतामहम् (pitṛpaitāmaham) - ancestral, inherited from father and grandfather
- महत् (mahat) - great, vast
- अभिषेचय (abhiṣecaya) - anoint, consecrate
- च (ca) - and
- आत्मानम् (ātmānam) - yourself (self, soul)
- पाहि (pāhi) - protect, guard
- च (ca) - and
- अस्मान् (asmān) - us
- नरर्षभ (nararṣabha) - O best among men
Words meanings and morphology
राज्यम् (rājyam) - kingdom, dominion
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingship, sovereignty, kingdom, dominion
Note: also nominative singular
गृहाण (gṛhāṇa) - take, seize, accept
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gṛhāṇa
imperative 2nd singular
Root: grah (class 9)
भरत (bharata) - O Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name); maintained, cherished
पितृपैतामहम् (pitṛpaitāmaham) - ancestral, inherited from father and grandfather
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pitṛpaitāmaha
pitṛpaitāmaha - belonging to a father and grandfather, ancestral
Compound type : dvandva (pitṛ+pitāmaha)
- pitṛ – father
noun (masculine) - pitāmaha – paternal grandfather
noun (masculine)
Note: also nominative singular
महत् (mahat) - great, vast
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, eminent
Note: also nominative singular
अभिषेचय (abhiṣecaya) - anoint, consecrate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of abhiṣecaya
causative imperative 2nd singular
root sic with prefix abhi, causative stem, imperative mood
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - yourself (self, soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, breath
पाहि (pāhi) - protect, guard
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pāhi
imperative 2nd singular
Root: pā (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmān
asmad - I, we
नरर्षभ (nararṣabha) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - best of men, chief of men (lit. 'bull among men')
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, person, human being
noun (masculine) - ṛṣabha – bull; chief, excellent, best
noun (masculine)