वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-73, verse-13
क्रियतां शिल्पिभिः पन्थाः समानि विषमाणि च ।
रक्षिणश्चानुसंयान्तु पथि दुर्गविचारकाः ॥१३॥
रक्षिणश्चानुसंयान्तु पथि दुर्गविचारकाः ॥१३॥
13. kriyatāṃ śilpibhiḥ panthāḥ samāni viṣamāṇi ca ,
rakṣiṇaścānusaṃyāntu pathi durgavicārakāḥ.
rakṣiṇaścānusaṃyāntu pathi durgavicārakāḥ.
13.
kriyatām śilpibhiḥ panthāḥ samāni viṣamāṇi ca
rakṣiṇaḥ ca anusaṃyāntu pathi durgavicārakāḥ
rakṣiṇaḥ ca anusaṃyāntu pathi durgavicārakāḥ
13.
Let the path be constructed by artisans, leveling both the even and uneven places. And let guards, inspectors of difficult terrain, accompany them on the path.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made
- शिल्पिभिः (śilpibhiḥ) - by artisans, by craftsmen
- पन्थाः (panthāḥ) - path, road, way
- समानि (samāni) - even places (on the path) (even, level, equal)
- विषमाणि (viṣamāṇi) - uneven places (on the path) (uneven, rough, difficult)
- च (ca) - and
- रक्षिणः (rakṣiṇaḥ) - guards, protectors
- च (ca) - and
- अनुसंयान्तु (anusaṁyāntu) - let them accompany, let them follow
- पथि (pathi) - on the path, in the way
- दुर्गविचारकाः (durgavicārakāḥ) - inspectors of difficult places, examiners of fortresses
Words meanings and morphology
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of kṛ
Imperative Mood, 3rd person singular
root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
शिल्पिभिः (śilpibhiḥ) - by artisans, by craftsmen
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śilpin
śilpin - artisan, craftsman, artist
पन्थाः (panthāḥ) - path, road, way
(noun)
Nominative, masculine, singular of path
path - path, road, way
समानि (samāni) - even places (on the path) (even, level, equal)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sama
sama - even, level, equal, similar, same, fair
विषमाणि (viṣamāṇi) - uneven places (on the path) (uneven, rough, difficult)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of viṣama
viṣama - uneven, rough, difficult, unequal, dissimilar
Prefix: vi
Root: sam
च (ca) - and
(indeclinable)
रक्षिणः (rakṣiṇaḥ) - guards, protectors
(noun)
Nominative, masculine, plural of rakṣin
rakṣin - guard, protector, watcher
agent noun from root 'rakṣ'
Root: rakṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अनुसंयान्तु (anusaṁyāntu) - let them accompany, let them follow
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (lot) of anusaṃyā
Imperative Mood, 3rd person plural
root 'yā' with prefixes 'anu' and 'sam'
Prefixes: anu+sam
Root: yā (class 2)
पथि (pathi) - on the path, in the way
(noun)
Locative, masculine, singular of path
path - path, road, way
दुर्गविचारकाः (durgavicārakāḥ) - inspectors of difficult places, examiners of fortresses
(noun)
Nominative, masculine, plural of durgavicāraka
durgavicāraka - inspector of difficult places/fortresses, one who examines obstacles
Compound type : tatpuruṣa (durga+vicāraka)
- durga – difficult, inaccessible, fortress, stronghold
noun (masculine)
Prefix: dur - vicāraka – inspector, examiner, investigator, judge
noun (masculine)
agent noun from root 'car' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: car (class 1)