वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-73, verse-12
न सकामा करिष्यामि स्वमिमां मातृगन्धिनीम् ।
वने वत्स्याम्यहं दुर्गे रामो राजा भविष्यति ॥१२॥
वने वत्स्याम्यहं दुर्गे रामो राजा भविष्यति ॥१२॥
12. na sakāmā kariṣyāmi svamimāṃ mātṛgandhinīm ,
vane vatsyāmyahaṃ durge rāmo rājā bhaviṣyati.
vane vatsyāmyahaṃ durge rāmo rājā bhaviṣyati.
12.
na sakāmā kariṣyāmi svām imām mātṛgandhinīm
vane vatsyāmi aham durge rāmaḥ rājā bhaviṣyati
vane vatsyāmi aham durge rāmaḥ rājā bhaviṣyati
12.
I will not fulfill the desires of this mother of mine, whose actions are so repugnant. I shall dwell in the dense forest, and Rama shall be king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- सकामा (sakāmā) - desirous, having desires, fulfilled in desires
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall make, I shall do
- स्वाम् (svām) - my own, one's own
- इमाम् (imām) - this (feminine accusative singular)
- मातृगन्धिनीम् (mātṛgandhinīm) - referring to Kaikeyi, whose desires are repugnant or unnatural for a mother (smelling of mother, tainted by mother's desires, acting improperly for a mother)
- वने (vane) - in the forest
- वत्स्यामि (vatsyāmi) - I shall dwell, I shall live
- अहम् (aham) - I
- दुर्गे (durge) - in the difficult/dense forest (in a difficult place; difficult, inaccessible)
- रामः (rāmaḥ) - Rama (nominative)
- राजा (rājā) - king
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
सकामा (sakāmā) - desirous, having desires, fulfilled in desires
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sakāma
sakāma - desirous, having desires, fulfilled in desires, lustful
bahuvrīhi compound: sa (with) + kāma (desire)
Compound type : bahuvrīhi (sa+kāma)
- sa – with, together with
indeclinable - kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall make, I shall do
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense, 1st person singular
root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
स्वाम् (svām) - my own, one's own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self, own property
इमाम् (imām) - this (feminine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
मातृगन्धिनीम् (mātṛgandhinīm) - referring to Kaikeyi, whose desires are repugnant or unnatural for a mother (smelling of mother, tainted by mother's desires, acting improperly for a mother)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mātṛgandhinī
mātṛgandhin - smelling of mother, having the scent of a mother, (pejorative) one who acts improperly for a mother, suggestive of incest
possessive suffix 'in' from 'mātṛgandha' (smell of mother)
Compound type : tatpuruṣa (mātṛ+gandha)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - gandha – smell, scent, odor, taint
noun (masculine)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
वत्स्यामि (vatsyāmi) - I shall dwell, I shall live
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vas
Future Tense, 1st person singular
root 'vas'
Root: vas (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
दुर्गे (durge) - in the difficult/dense forest (in a difficult place; difficult, inaccessible)
(adjective)
Locative, neuter, singular of durga
durga - difficult, inaccessible, fortress, stronghold, difficult place
often used as a noun meaning fortress or a difficult terrain, here as adjective
Prefix: dur
Root: gam (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rama (nominative)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name), pleasing, black
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense, 3rd person singular
root 'bhū'
Root: bhū (class 1)