Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,63

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-63, verse-9

प्लवमानश्च मे दृष्टः स तस्मिन् गोमयह्रदे ।
पिबन्नञ्जलिना तैलं हसन्निव मुहुर्मुहुः ॥९॥
9. plavamānaśca me dṛṣṭaḥ sa tasmin gomayahrade ,
pibannañjalinā tailaṃ hasanniva muhurmuhuḥ.
9. plavamānaḥ ca me dṛṣṭaḥ saḥ tasmin gomayahṛde
piban añjalinā tailaṃ hasan iva muhurmuhuḥ
9. me saḥ plavamānaḥ tasmin gomayahṛde añjalinā
tailaṃ piban muhurmuhuḥ hasan iva dṛṣṭaḥ ca
9. I saw him floating in that cow-dung pond, repeatedly drinking oil with cupped hands as if laughing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्लवमानः (plavamānaḥ) - floating, swimming
  • (ca) - and, also
  • मे (me) - by me, to me, for me, my
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
  • सः (saḥ) - he, that
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, in him
  • गोमयहृदे (gomayahṛde) - in the cow-dung pond
  • पिबन् (piban) - drinking
  • अञ्जलिना (añjalinā) - referring to the act of drinking with cupped hands (with cupped hands, with folded hands)
  • तैलं (tailaṁ) - oil
  • हसन् (hasan) - laughing, smiling
  • इव (iva) - as if, like, as it were
  • मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again

Words meanings and morphology

प्लवमानः (plavamānaḥ) - floating, swimming
(participle)
Nominative, masculine, singular of plavamāna
plavamāna - floating, swimming, being carried on water
Present Active Participle
Derived from the root 'plu' with the Śānac suffix (usually for Ātmanepada, but can be used with some Parasmaipada verbs or in specific contexts).
Root: plu (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - by me, to me, for me, my
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
Note: Here 'me' functions as an agent in a passive construction, so 'by me'.
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
(participle)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
Derived from the root 'dṛś' with the kta (त) suffix.
Root: dṛś (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्मिन् (tasmin) - in that, in him
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गोमयहृदे (gomayahṛde) - in the cow-dung pond
(noun)
Locative, masculine, singular of gomayahṛda
gomayahṛda - cow-dung pond
Compound type : Tatpuruṣa (gomaya+hṛda)
  • gomaya – made of cow-dung, bovine
    adjective (masculine)
    Derived from 'go' (cow) with the suffix '-mayaṭ' (made of).
  • hṛda – pond, lake, pool
    noun (masculine)
पिबन् (piban) - drinking
(participle)
Nominative, masculine, singular of pibat
pibat - drinking
Present Active Participle
Derived from the root 'pā' (to drink) with the Śatṛ suffix.
Root: pā (class 1)
अञ्जलिना (añjalinā) - referring to the act of drinking with cupped hands (with cupped hands, with folded hands)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of añjali
añjali - the cavity formed by folding the hands together, cupped hands, a gesture of reverence
तैलं (tailaṁ) - oil
(noun)
Accusative, neuter, singular of taila
taila - oil, sesame oil
हसन् (hasan) - laughing, smiling
(participle)
Nominative, masculine, singular of hasat
hasat - laughing, smiling
Present Active Participle
Derived from the root 'has' (to laugh) with the Śatṛ suffix.
Root: has (class 1)
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Reduplication of 'muhus'