Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,63

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-63, verse-1

यामेव रात्रिं ते दूताः प्रविशन्ति स्म तां पुरीम् ।
भरतेनापि तां रात्रिं स्वप्नो दृष्टो ऽयमप्रियः ॥१॥
1. yāmeva rātriṃ te dūtāḥ praviśanti sma tāṃ purīm ,
bharatenāpi tāṃ rātriṃ svapno dṛṣṭo'yamapriyaḥ.
1. yām eva rātrim te dūtāḥ praviśanti sma tām purīm |
bharatena api tām rātrim svapnaḥ dṛṣṭaḥ ayam apriyaḥ
1. te dūtāḥ yām eva rātrim tām purīm praviśanti sma
bharatena api tām rātrim ayam apriyaḥ svapnaḥ dṛṣṭaḥ
1. The very night those messengers entered that city, Bharata, too, saw this inauspicious dream that same night.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • याम् (yām) - that (referring to the night) (which, that)
  • एव (eva) - indeed, very (indeed, certainly, only, just, very)
  • रात्रिम् (rātrim) - night
  • ते (te) - those (messengers) (those, they)
  • दूताः (dūtāḥ) - messengers (messengers, envoys)
  • प्रविशन्ति (praviśanti) - they enter
  • स्म (sma) - indicating past action (an indeclinable particle used with present tense to denote past action)
  • ताम् (tām) - that (city) (that, her)
  • पुरीम् (purīm) - city (city, town)
  • भरतेन (bharatena) - by Bharata (by Bharata (name of a person))
  • अपि (api) - also, too (also, even, too)
  • ताम् (tām) - that (night) (that, her)
  • रात्रिम् (rātrim) - night
  • स्वप्नः (svapnaḥ) - dream (dream, sleep)
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (seen, observed, perceived)
  • अयम् (ayam) - this (dream) (this)
  • अप्रियः (apriyaḥ) - inauspicious (unpleasant, undesirable, inauspicious)

Words meanings and morphology

याम् (yām) - that (referring to the night) (which, that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun referring to rātrim.
एव (eva) - indeed, very (indeed, certainly, only, just, very)
(indeclinable)
रात्रिम् (rātrim) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
ते (te) - those (messengers) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Demonstrative pronoun.
दूताः (dūtāḥ) - messengers (messengers, envoys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dūta
dūta - messenger, envoy
प्रविशन्ति (praviśanti) - they enter
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Root √viś (6th class, Parasmaipada), with prefix pra-.
स्म (sma) - indicating past action (an indeclinable particle used with present tense to denote past action)
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (city) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, those
Note: Demonstrative pronoun.
पुरीम् (purīm) - city (city, town)
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town
भरतेन (bharatena) - by Bharata (by Bharata (name of a person))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of a king, brother of Rama)
अपि (api) - also, too (also, even, too)
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (night) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, those
Note: Demonstrative pronoun.
रात्रिम् (rātrim) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
स्वप्नः (svapnaḥ) - dream (dream, sleep)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (seen, observed, perceived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed
Past Passive Participle
Derived from root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with svapnaḥ.
अयम् (ayam) - this (dream) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Demonstrative pronoun.
अप्रियः (apriyaḥ) - inauspicious (unpleasant, undesirable, inauspicious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apriya
apriya - unpleasant, undesirable, not dear
Negated form of priya (dear, pleasant)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+priya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negation prefix
  • priya – dear, pleasant, beloved
    adjective (masculine)
Note: Agrees with svapnaḥ.