Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,53

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-53, verse-22

लोहिताक्षं महाबाहुमामुक्तमणिकुण्डलम् ।
रामं यदि न पश्यामि गमिष्यामि यमक्षयम् ॥२२॥
22. lohitākṣaṃ mahābāhumāmuktamaṇikuṇḍalam ,
rāmaṃ yadi na paśyāmi gamiṣyāmi yamakṣayam.
22. lohitākṣam mahābāhum āmuktamaṇikuṇḍalam
rāmam yadi na paśyāmi gamiṣyāmi yamakṣayam
22. yadi rāmam lohitākṣam mahābāhum āmuktamaṇikuṇḍalam
na paśyāmi yamakṣayam gamiṣyāmi
22. If I do not see Rama, who has red eyes, mighty arms, and wears jeweled earrings, I will go to the abode of Yama (the god of death).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोहिताक्षम् (lohitākṣam) - red-eyed, having red eyes
  • महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed, having great arms
  • आमुक्तमणिकुण्डलम् (āmuktamaṇikuṇḍalam) - wearing jeweled earrings, adorned with jewel earrings
  • रामम् (rāmam) - Rama
  • यदि (yadi) - if
  • (na) - not, no
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see
  • गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
  • यमक्षयम् (yamakṣayam) - abode of Yama, realm of death

Words meanings and morphology

लोहिताक्षम् (lohitākṣam) - red-eyed, having red eyes
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lohitākṣa
lohitākṣa - red-eyed
Compound type : bahuvrīhi (lohita+akṣi)
  • lohita – red, reddish
    adjective (masculine)
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
    In compounds, akṣi often takes the form akṣa.
Note: Refers to Rama.
महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed, having great arms
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Refers to Rama.
आमुक्तमणिकुण्डलम् (āmuktamaṇikuṇḍalam) - wearing jeweled earrings, adorned with jewel earrings
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āmuktamaṇikuṇḍala
āmuktamaṇikuṇḍala - wearing jeweled earrings
Compound type : bahuvrīhi (āmukta+maṇi+kuṇḍala)
  • āmukta – put on, worn, fastened
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root muc with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: muc (class 6)
  • maṇi – jewel, gem
    noun (masculine)
  • kuṇḍala – earring, coil
    noun (neuter)
Note: Refers to Rama.
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity, hero of the Ramayana); pleasure, joy
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paś
Present stem of dṛś
The present stem is paśya-.
Root: dṛś (class 1)
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future tense
Root: gam (class 1)
यमक्षयम् (yamakṣayam) - abode of Yama, realm of death
(noun)
Accusative, masculine, singular of yamakṣaya
yamakṣaya - abode of Yama, realm of death
Compound type : tatpuruṣa (yama+kṣaya)
  • yama – Yama (god of death); restraint
    proper noun (masculine)
  • kṣaya – abode, dwelling, destruction, end
    noun (masculine)
    Root: kṣi (class 1)