वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-53, verse-20
अथ वापि महाबाहुर्गतो दूरं भविष्यति ।
मामेव रथमारोप्य शीघ्रं रामाय दर्शय ॥२०॥
मामेव रथमारोप्य शीघ्रं रामाय दर्शय ॥२०॥
20. atha vāpi mahābāhurgato dūraṃ bhaviṣyati ,
māmeva rathamāropya śīghraṃ rāmāya darśaya.
māmeva rathamāropya śīghraṃ rāmāya darśaya.
20.
atha vā api mahābāhuḥ gataḥ dūram bhaviṣyati
mām eva ratham āropya śīghram rāmāya darśaya
mām eva ratham āropya śīghram rāmāya darśaya
20.
atha vā api mahābāhuḥ dūram gataḥ bhaviṣyati.
mām eva ratham āropya śīghram rāmāya darśaya.
mām eva ratham āropya śīghram rāmāya darśaya.
20.
Or perhaps the great-armed one (mahābāhu) will have gone far away. (If so), quickly place me on the chariot and show me to Rama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - or (indicating an alternative possibility) (then, now, thereupon, and, or)
- वा (vā) - or (with 'api', 'or perhaps') (or)
- अपि (api) - perhaps (used with 'vā' for 'or perhaps') (also, even, too)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the great-armed one (an epithet for Rama) (great-armed, mighty-armed)
- गतः (gataḥ) - gone (departed) (gone, departed, reached)
- दूरम् (dūram) - far away (as adverb) (far, distant, remotely)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (implies future possibility or certainty) (he/she/it will be, will happen)
- माम् (mām) - me (the speaker, object of placing) (me)
- एव (eva) - just, only (emphasizing 'me') (indeed, only, just)
- रथम् (ratham) - the chariot (accusative) (chariot)
- आरोप्य (āropya) - having placed (me on the chariot) (having placed, having caused to ascend)
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly)
- रामाय (rāmāya) - to Rama (dative of purpose/direction) (to Rama, for Rama)
- दर्शय (darśaya) - show (me to Rama) (show, cause to see)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - or (indicating an alternative possibility) (then, now, thereupon, and, or)
(indeclinable)
Note: Used to introduce an alternative scenario.
वा (vā) - or (with 'api', 'or perhaps') (or)
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
अपि (api) - perhaps (used with 'vā' for 'or perhaps') (also, even, too)
(indeclinable)
Note: In combination with 'vā', forms 'or perhaps'.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the great-armed one (an epithet for Rama) (great-armed, mighty-armed)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - great-armed, mighty-armed; a person with great arms (epithet of strong heroes like Rama)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Refers to Rama.
गतः (gataḥ) - gone (departed) (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, understood
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'mahābāhuḥ'.
दूरम् (dūram) - far away (as adverb) (far, distant, remotely)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially, modifying 'gataḥ'.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (implies future possibility or certainty) (he/she/it will be, will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
future active indicative
Root bhū, 3rd person singular, future tense, parasmaipada
Root: bhū (class 1)
माम् (mām) - me (the speaker, object of placing) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of 'āropya' and 'darśaya'.
एव (eva) - just, only (emphasizing 'me') (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'mām'.
रथम् (ratham) - the chariot (accusative) (chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Object of 'āropya'.
आरोप्य (āropya) - having placed (me on the chariot) (having placed, having caused to ascend)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root ruh (to ascend) with prefix ā, causative stem āropay-, absolutive form
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Action completed before 'darśaya'.
शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Note: Modifies 'darśaya'.
रामाय (rāmāya) - to Rama (dative of purpose/direction) (to Rama, for Rama)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper noun, name of a celebrated king of Ayodhyā, son of Daśaratha and Kauśalyā)
Note: Indicates the person to whom the action is directed.
दर्शय (darśaya) - show (me to Rama) (show, cause to see)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of darśay
causative imperative active
Root dṛś (to see), causative stem darśay-, 2nd person singular, imperative mood, parasmaipada
Root: dṛś (class 1)
Note: Causative verb.