वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-49, verse-2
प्रस्थितांश्चैव तान्प्रेक्ष्य पिता पुत्रानिवान्वगात् ।
ततः प्रचक्रमे वक्तुं वचनं स महामुनिः ॥२॥
ततः प्रचक्रमे वक्तुं वचनं स महामुनिः ॥२॥
2. prasthitāṃścaiva tānprekṣya pitā putrānivānvagāt ,
tataḥ pracakrame vaktuṃ vacanaṃ sa mahāmuniḥ.
tataḥ pracakrame vaktuṃ vacanaṃ sa mahāmuniḥ.
2.
prasthitān ca eva tān prekṣya pitā putrān iva
anvagāt tataḥ pracakrame vaktum vacanam sa mahāmuniḥ
anvagāt tataḥ pracakrame vaktum vacanam sa mahāmuniḥ
2.
tān prasthitān ca eva prekṣya pitā putrān iva (saḥ
anvagāt) tataḥ saḥ mahāmuniḥ vacanam vaktum pracakrame
anvagāt) tataḥ saḥ mahāmuniḥ vacanam vaktum pracakrame
2.
Seeing them set out, that great sage followed them just like a father follows his sons. Then, he began to speak words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रस्थितान् (prasthitān) - those who had set out, departed
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, just
- तान् (tān) - them, those
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, perceiving
- पिता (pitā) - father
- पुत्रान् (putrān) - sons
- इव (iva) - like, as if, as
- अन्वगात् (anvagāt) - he followed, he went after
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रचक्रमे (pracakrame) - he began, he commenced
- वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- स (sa) - he, that
- महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
Words meanings and morphology
प्रस्थितान् (prasthitān) - those who had set out, departed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prasthita
prasthita - set out, departed, gone forth
Past Passive Participle
From pra-√sthā (to set out, depart)
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'tān'
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, just
(indeclinable)
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, perceiving
(indeclinable)
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Absolutive/Gerund form
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अन्वगात् (anvagāt) - he followed, he went after
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Ablative of tad (that)
प्रचक्रमे (pracakrame) - he began, he commenced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kram
Prefix: pra
Root: kram (class 1)
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(infinitive)
Note: Infinitive form using -tumun suffix
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, expression
From √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form of 'saḥ' before a soft consonant
महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, large, mighty
adjective - muni – sage, ascetic, contemplative
noun (masculine)