वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-49, verse-15
विहृत्य ते बर्हिणपूगनादिते शुभे वने वारणवानरायुते ।
समं नदीवप्रमुपेत्य संमतं निवासमाजग्मुरदीनदर्शनः ॥१५॥
समं नदीवप्रमुपेत्य संमतं निवासमाजग्मुरदीनदर्शनः ॥१५॥
15. vihṛtya te barhiṇapūganādite śubhe vane vāraṇavānarāyute ,
samaṃ nadīvapramupetya saṃmataṃ nivāsamājagmuradīnadarśanaḥ.
samaṃ nadīvapramupetya saṃmataṃ nivāsamājagmuradīnadarśanaḥ.
15.
vihṛtya te barhiṇapūganādite śubhe vane vāraṇavānarāyute
samam nadīvapram upetya saṃmatam nivāsam ājagmuḥ adīnadarśanaḥ
samam nadīvapram upetya saṃmatam nivāsam ājagmuḥ adīnadarśanaḥ
15.
te adīnadarśanaḥ barhiṇapūganādite vāraṇavānarāyute śubhe
vane vihṛtya samam nadīvapram upetya saṃmatam nivāsam ājagmuḥ
vane vihṛtya samam nadīvapram upetya saṃmatam nivāsam ājagmuḥ
15.
After wandering and sporting in that beautiful forest, which resounded with flocks of peacocks and was teeming with elephants and monkeys, they, looking undaunted, together reached a suitable dwelling on the riverbank.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विहृत्य (vihṛtya) - having spent time wandering and sporting (having wandered, having sported)
- ते (te) - they (Rama and Lakshmana) (they, those)
- बर्हिणपूगनादिते (barhiṇapūganādite) - (forest) reverberating with flocks of peacocks (reverberating with flocks of peacocks)
- शुभे (śubhe) - beautiful (beautiful, auspicious)
- वने (vane) - in the forest
- वारणवानरायुते (vāraṇavānarāyute) - (forest) teeming with elephants and monkeys (filled with elephants and monkeys)
- समम् (samam) - together (equally, together, along with)
- नदीवप्रम् (nadīvapram) - riverbank (river-bank, river-side)
- उपेत्य (upetya) - having approached
- संमतम् (saṁmatam) - suitable (suitable, agreeable, approved)
- निवासम् (nivāsam) - dwelling place (dwelling place, abode)
- आजग्मुः (ājagmuḥ) - they arrived (they came, they arrived)
- अदीनदर्शनः (adīnadarśanaḥ) - appearing undaunted (of undaunted appearance, of un-meek sight)
Words meanings and morphology
विहृत्य (vihṛtya) - having spent time wandering and sporting (having wandered, having sported)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `hṛ` with prefix `vi` and suffix `ktvā` (replaced by `lya`)
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
ते (te) - they (Rama and Lakshmana) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
बर्हिणपूगनादिते (barhiṇapūganādite) - (forest) reverberating with flocks of peacocks (reverberating with flocks of peacocks)
(adjective)
Locative, neuter, singular of barhiṇapūganādita
barhiṇapūganādita - made to resound by flocks of peacocks
Past Passive Participle
Compound (3rd member) meaning 'caused to resound by flocks of peacocks'
Compound type : bahuvrīhi (barhiṇa+pūga+nādita)
- barhiṇa – peacock
noun (masculine) - pūga – flock, multitude, group
noun (masculine) - nādita – sounded, made to resound, filled with sounds
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root `nad` (1P) 'to sound', causative `nādayati`, then p.p.p.
Root: nad (class 1)
Note: Modifies `vane`.
शुभे (śubhe) - beautiful (beautiful, auspicious)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śubha
śubha - beautiful, auspicious, good, pure
Note: Modifies `vane`.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
वारणवानरायुते (vāraṇavānarāyute) - (forest) teeming with elephants and monkeys (filled with elephants and monkeys)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vāraṇavānarāyuta
vāraṇavānarāyuta - filled/occupied by elephants and monkeys
Compound (3rd member) meaning 'occupied by elephants and monkeys'
Compound type : bahuvrīhi (vāraṇa+vānara+āyuta)
- vāraṇa – elephant, repelling
noun (masculine) - vānara – monkey
noun (masculine) - āyuta – joined, connected, filled, furnished with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root `yuj` (7P) 'to join' with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies `vane`.
समम् (samam) - together (equally, together, along with)
(indeclinable)
Accusative singular neuter of `sama` used adverbially.
नदीवप्रम् (nadīvapram) - riverbank (river-bank, river-side)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nadīvapra
nadīvapra - river-bank, high bank of a river
Compound of `nadī` (river) and `vapra` (bank).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nadī+vapra)
- nadī – river
noun (feminine) - vapra – bank, mound, dam, field
noun (masculine)
उपेत्य (upetya) - having approached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `i` with prefix `upa` and suffix `ktvā` (replaced by `lya`)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
संमतम् (saṁmatam) - suitable (suitable, agreeable, approved)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃmata
saṁmata - agreed upon, approved, suitable, fit
Past Passive Participle
From root `man` (4A) 'to think' with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: man (class 4)
Note: Modifies `nivāsam`.
निवासम् (nivāsam) - dwelling place (dwelling place, abode)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nivāsa
nivāsa - dwelling, abode, residence, garment
From root `vas` (1P) 'to dwell' with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they arrived (they came, they arrived)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense, 3rd person plural
From root `gam` (1P) 'to go' with prefix `ā`. Reduplicated perfect.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
अदीनदर्शनः (adīnadarśanaḥ) - appearing undaunted (of undaunted appearance, of un-meek sight)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adīnadarśana
adīnadarśana - having an unmeek appearance, of undaunted aspect
Bahuvrīhi compound: 'whose appearance is not meek/humble'. Negation `a` + `dīna` (meek, humble) + `darśana` (appearance, sight).
Compound type : bahuvrīhi (a+dīna+darśana)
- a – not, non-
indeclinable
Negation prefix - dīna – meek, humble, sad, dejected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `dī` (4P) 'to decay, to be sad'.
Root: dī (class 4) - darśana – appearance, sight, seeing
noun (neuter)
From root `dṛś` (1P) 'to see' with suffix `ana`.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies the implied subject (Rama).