वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-39, verse-8
व्यक्तं रामस्य विज्ञाय शौचं माहात्म्यमुत्तमम् ।
न गात्रमंशुभिः सूर्यः संतापयितुमर्हति ॥८॥
न गात्रमंशुभिः सूर्यः संतापयितुमर्हति ॥८॥
8. vyaktaṃ rāmasya vijñāya śaucaṃ māhātmyamuttamam ,
na gātramaṃśubhiḥ sūryaḥ saṃtāpayitumarhati.
na gātramaṃśubhiḥ sūryaḥ saṃtāpayitumarhati.
8.
vyaktam rāmasya vijñāya śaucam māhātmyam uttamam
na gātram aṃśubhiḥ sūryaḥ saṃtāpayitum arhati
na gātram aṃśubhiḥ sūryaḥ saṃtāpayitum arhati
8.
sūryaḥ vyaktam rāmasya śaucam uttamam māhātmyam
vijñāya aṃśubhiḥ gātram saṃtāpayitum na arhati
vijñāya aṃśubhiḥ gātram saṃtāpayitum na arhati
8.
Clearly understanding Rama's evident purity and supreme greatness, the Sun is unable to torment his body with its rays.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, manifestly, distinctly
- रामस्य (rāmasya) - of Lord Rama (of Rama)
- विज्ञाय (vijñāya) - having known, having understood, having discerned
- शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness, honesty
- माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness, majesty, glory
- उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, best
- न (na) - not, no
- गात्रम् (gātram) - body, limb
- अंशुभिः (aṁśubhiḥ) - by rays, with beams
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
- संतापयितुम् (saṁtāpayitum) - to cause to heat, to torment, to make hot
- अर्हति (arhati) - is able, deserves, ought
Words meanings and morphology
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, manifestly, distinctly
(indeclinable)
Past Passive Participle
from √añj (to anoint, to manifest) with prefix vi
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Functions adverbially.
रामस्य (rāmasya) - of Lord Rama (of Rama)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a prominent deity and epic hero)
Note: Connects to 'śaucam' and 'māhātmyam'.
विज्ञाय (vijñāya) - having known, having understood, having discerned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from √jñā (to know) with prefix vi
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness, honesty
(noun)
Accusative, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, ritual purity, honesty
Note: Object of vijñāya.
माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness, majesty, glory
(noun)
Accusative, neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, majesty, magnanimity, glory
from mahātman (great-souled)
Note: Object of vijñāya.
उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, supreme, best, excellent
superlative of ud (up)
Note: Modifies 'māhātmyam'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
गात्रम् (gātram) - body, limb
(noun)
Accusative, neuter, singular of gātra
gātra - body, limb, member
Note: Object of saṃtāpayitum.
अंशुभिः (aṁśubhiḥ) - by rays, with beams
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aṃśu
aṁśu - ray of light, beam, fibre
Note: Instrument of heating.
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the Sun, Sun god
Note: Subject of 'arhati'.
संतापयितुम् (saṁtāpayitum) - to cause to heat, to torment, to make hot
(indeclinable)
Infinitive
from √tap (to heat) with prefix sam, in causative stem
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
Note: Forms an infinitive clause with 'arhati'.
अर्हति (arhati) - is able, deserves, ought
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Tense, Active Voice
from √arh (to be worth)
Root: arh (class 1)
Note: Main verb of the sentence.