वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-39, verse-6
अरण्यवासे यद्दुःखं जानती वै सुखोचिता ।
अनुगच्छति वैदेही धर्मात्मानं तवात्मजम् ॥६॥
अनुगच्छति वैदेही धर्मात्मानं तवात्मजम् ॥६॥
6. araṇyavāse yadduḥkhaṃ jānatī vai sukhocitā ,
anugacchati vaidehī dharmātmānaṃ tavātmajam.
anugacchati vaidehī dharmātmānaṃ tavātmajam.
6.
araṇyavāse yat duḥkham jānantī vai sukhochitā
anugacchati vaidehī dharmātmānam tava ātmajam
anugacchati vaidehī dharmātmānam tava ātmajam
6.
vaidehī sukhochitā araṇyavāse yat duḥkham
jānantī vai tava dharmātmānam ātmajam anugacchati
jānantī vai tava dharmātmānam ātmajam anugacchati
6.
Though accustomed to comfort, Vaidehi (Sita), knowing the hardship of forest life, nonetheless follows your son, whose essence is righteousness (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अरण्यवासे (araṇyavāse) - in forest dwelling, in the forest stay
- यत् (yat) - what, which, that
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, unhappiness
- जानन्ती (jānantī) - knowing, aware
- वै (vai) - indeed, certainly, truly
- सुखोछिता (sukhochitā) - accustomed to comfort, suited for ease
- अनुगच्छति (anugacchati) - follows, goes after
- वैदेही (vaidehī) - Sita, daughter of Videha (Vaidehi (Sita))
- धर्मात्मानम् (dharmātmānam) - one whose nature is righteousness, the righteous-souled
- तव (tava) - your, of you
- आत्मजम् (ātmajam) - son, offspring
Words meanings and morphology
अरण्यवासे (araṇyavāse) - in forest dwelling, in the forest stay
(noun)
Locative, masculine, singular of araṇyavāsa
araṇyavāsa - forest dwelling, residing in a forest
Compound type : tatpuruṣa (araṇya+vāsa)
- araṇya – forest, wilderness
noun (neuter) - vāsa – dwelling, residence, abode
noun (masculine)
from √vas (to dwell)
Root: vas (class 2)
यत् (yat) - what, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, unhappiness
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
Note: Object of jānantī.
जानन्ती (jānantī) - knowing, aware
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jānat
jānat - knowing, understanding, aware
Present Active Participle
from √jñā (to know) in the 9th class
Root: jñā (class 9)
Note: Feminine nominative singular, refers to Vaidehi.
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
सुखोछिता (sukhochitā) - accustomed to comfort, suited for ease
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhochita
sukhochita - accustomed to comfort, suited for ease, deserving of comfort
Compound type : tatpuruṣa (sukha+uchita)
- sukha – comfort, pleasure, ease, happiness
noun (neuter) - uchita – suitable, fit, proper, accustomed, deserved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √uc (to be pleased, to be accustomed)
Root: uc
Note: Feminine nominative singular, refers to Vaidehi.
अनुगच्छति (anugacchati) - follows, goes after
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anugam
Present Tense, Active Voice
from √gam (to go) with prefix anu
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
वैदेही (vaidehī) - Sita, daughter of Videha (Vaidehi (Sita))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - daughter of Videha, Sita
Note: Subject of the sentence.
धर्मात्मानम् (dharmātmānam) - one whose nature is righteousness, the righteous-souled
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose nature is righteousness, a righteous soul
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, intrinsic nature, law, duty
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Refers to Rama, object of anugacchati.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Refers to the addressee (Kaikeyi, from Bharata's perspective).
आत्मजम् (ātmajam) - son, offspring
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, offspring, one born from oneself
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
from √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Object of anugacchati.