Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-39, verse-3

यस्तवार्ये गतः पुत्रस्त्यक्त्वा राज्यं महाबलः ।
साधु कुर्वन्महात्मानं पितरं सत्यवादिनाम् ॥३॥
3. yastavārye gataḥ putrastyaktvā rājyaṃ mahābalaḥ ,
sādhu kurvanmahātmānaṃ pitaraṃ satyavādinām.
3. yaḥ tava ārye gataḥ putraḥ tyaktvā rājyam mahābalaḥ
sādhu kurvan mahātmānam pitaram satyavādinām
3. ārye tava mahābalaḥ putraḥ yaḥ rājyam tyaktvā
gataḥ satyavādinām pitaram mahātmānam sādhu kurvan
3. O noble lady, your mighty son, who has departed after abandoning the kingdom, is acting virtuously, thereby establishing his great-souled (mahātman) father among the truth-speakers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who (refers to the son) (who, which)
  • तव (tava) - your
  • आर्ये (ārye) - O noble lady, O revered one
  • गतः (gataḥ) - gone, departed
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having forsaken
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
  • महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, of great strength
  • साधु (sādhu) - acting virtuously (well, properly, rightly, good)
  • कुर्वन् (kurvan) - thereby making (doing, making, performing)
  • महात्मानम् (mahātmānam) - his great-souled (mahātman) father (great-souled, noble, magnanimous)
  • पितरम् (pitaram) - father
  • सत्यवादिनाम् (satyavādinām) - of truth-speakers, of those who speak the truth

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who (refers to the son) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun, refers to 'putraḥ'.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yūṣmad
yūṣmad - you
Note: Alternate form for te
आर्ये (ārye) - O noble lady, O revered one
(noun)
Vocative, feminine, singular of āryā
āryā - noble lady, respectable woman, mistress
गतः (gataḥ) - gone, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, arrived, understood
past passive participle
From root gam- (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'putraḥ'.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having forsaken
(indeclinable)
absolutive / gerund
From root tyaj- (to abandon)
Root: tyaj (class 1)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, rule, dominion
Note: Object of 'tyaktvā'.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, of great strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'putraḥ'.
साधु (sādhu) - acting virtuously (well, properly, rightly, good)
(indeclinable)
कुर्वन् (kurvan) - thereby making (doing, making, performing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
present active participle
From root kṛ- (to do), Parasmaipada, class 8
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'putraḥ'. Describes the action of the son.
महात्मानम् (mahātmānam) - his great-souled (mahātman) father (great-souled, noble, magnanimous)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, the Supreme Soul (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence, the individual soul (ātman), the Supreme Self (ātman)
    noun (masculine)
Note: Object of 'kurvan', refers to the father.
पितरम् (pitaram) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Object of 'kurvan'.
सत्यवादिनाम् (satyavādinām) - of truth-speakers, of those who speak the truth
(noun)
Genitive, masculine, plural of satyavādin
satyavādin - truth-speaker, one who speaks truth
Compound type : tatpuruṣa (satya+vādin)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • vādin – speaker, one who says, advocate
    noun (masculine)
    From root vad- (to speak)
    Root: vad (class 1)
Note: Indicates the group among whom the father is placed.