Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-39, verse-12

पृथिव्या सह वैदेह्या श्रिया च पुरुषर्षभः ।
क्षिप्रं तिसृभिरेताभिः सह रामो ऽभिषेक्ष्यते ॥१२॥
12. pṛthivyā saha vaidehyā śriyā ca puruṣarṣabhaḥ ,
kṣipraṃ tisṛbhiretābhiḥ saha rāmo'bhiṣekṣyate.
12. pṛthivyā saha vaidehyā śriyā ca puruṣarṣabhaḥ
kṣipram tisṛbhiḥ etābhiḥ saha rāmaḥ abhiṣekṣyate
12. puruṣarṣabhaḥ rāmaḥ kṣipram etābhiḥ tisṛbhiḥ
pṛthivyā ca vaidehyā ca śriyā ca saha abhiṣekṣyate
12. Rama, the foremost among men (puruṣarṣabha), will soon be consecrated with these three: Pṛthivī, Vaidehī, and Śrī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पृथिव्या (pṛthivyā) - with Pṛthivī, with the earth
  • सह (saha) - with, along with
  • वैदेह्या (vaidehyā) - with Vaidehī (Sita), with the daughter of Videha
  • श्रिया (śriyā) - with Śrī, with prosperity/glory
  • (ca) - and, also
  • पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - the best of men, foremost among men
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, soon, immediately
  • तिसृभिः (tisṛbhiḥ) - by three, with three (feminine)
  • एताभिः (etābhiḥ) - by these, with these (feminine)
  • सह (saha) - with, along with
  • रामः (rāmaḥ) - Rama (proper name)
  • अभिषेक्ष्यते (abhiṣekṣyate) - will be consecrated, will be installed (as king)

Words meanings and morphology

पृथिव्या (pṛthivyā) - with Pṛthivī, with the earth
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the Earth goddess, (proper name of a queen)
Root: pṛth
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
वैदेह्या (vaidehyā) - with Vaidehī (Sita), with the daughter of Videha
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Vaidehī (a name for Sītā, daughter of the king of Videha)
Derived from Videha (name of the kingdom/king).
श्रिया (śriyā) - with Śrī, with prosperity/glory
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, goddess Śrī/Lakṣmī, (proper name of a queen)
Root: śrī
(ca) - and, also
(indeclinable)
पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - the best of men, foremost among men
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best among men, chief of men, eminent man
Tatpuruṣa compound of 'puruṣa' (man) and 'ṛṣabha' (bull, chief).
Compound type : Tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, human being, person (puruṣa), male
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, excellent one, pre-eminent
    noun (masculine)
Note: An epithet for Rama.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, soon, immediately
(indeclinable)
Derived from root kṣip (to throw).
Root: kṣip (class 6)
तिसृभिः (tisṛbhiḥ) - by three, with three (feminine)
(numeral)
Note: Agrees with 'etābhiḥ' and refers to the three queens.
एताभिः (etābhiḥ) - by these, with these (feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of etad
etad - this, these
Feminine instrumental plural of the demonstrative pronoun 'etad'.
Note: Refers to Pṛthivī, Vaidehī, and Śrī.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis or slightly different construction with 'tisṛbhiḥ etābhiḥ' and then with the specific names.
रामः (rāmaḥ) - Rama (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a prominent deity in Hinduism, hero of the Rāmāyaṇa); charming, pleasing
Root: ram (class 1)
अभिषेक्ष्यते (abhiṣekṣyate) - will be consecrated, will be installed (as king)
(verb)
3rd person , singular, passive, future (lṛṭ) of abhiṣec
Future Passive
From root sic (to sprinkle) with prefix abhi, in passive voice, future tense.
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)