Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-39, verse-13

दुःखजं विसृजन्त्यस्रं निष्क्रामन्तमुदीक्ष्य यम् ।
समुत्स्रक्ष्यसि नेत्राभ्यां क्षिप्रमानन्दजं पयः ॥१३॥
13. duḥkhajaṃ visṛjantyasraṃ niṣkrāmantamudīkṣya yam ,
samutsrakṣyasi netrābhyāṃ kṣipramānandajaṃ payaḥ.
13. duḥkhajam visṛjanti asram niṣkrāmantam udīkṣya yam
samutsrakṣyasi netrābhyām kṣipram ānandajam payaḥ
13. yam niṣkrāmantam udīkṣya duḥkhajam asram visṛjanti
netrābhyām kṣipram ānandajam payaḥ samutsrakṣyasi
13. On seeing whom departing, people shed tears born of sorrow. But you, from your eyes, will quickly shed tears born of joy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुःखजम् (duḥkhajam) - sorrow-born, caused by sorrow
  • विसृजन्ति (visṛjanti) - they shed, they release, they emit
  • अस्रम् (asram) - tear (tear, blood)
  • निष्क्रामन्तम् (niṣkrāmantam) - departing, going out, leaving
  • उदीक्ष्य (udīkṣya) - having seen, after seeing, on beholding
  • यम् (yam) - whom, which
  • समुत्स्रक्ष्यसि (samutsrakṣyasi) - you will shed, you will give up, you will release
  • नेत्राभ्याम् (netrābhyām) - from both eyes, by both eyes
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, soon, immediately
  • आनन्दजम् (ānandajam) - joy-born, caused by joy
  • पयः (payaḥ) - tears (water, fluid, milk, tears)

Words meanings and morphology

दुःखजम् (duḥkhajam) - sorrow-born, caused by sorrow
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duḥkhaja
duḥkhaja - born from sorrow, caused by suffering
Tatpuruṣa compound of 'duḥkha' (sorrow) and 'ja' (born).
Compound type : Tatpuruṣa (duḥkha+ja)
  • duḥkha – sorrow, suffering, pain, misery
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from, causing
    adjective (masculine)
    From root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'asram'.
विसृजन्ति (visṛjanti) - they shed, they release, they emit
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of visṛj
Present Active
From root sṛj (to create, emit) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: The implied subject is 'people' or 'others'.
अस्रम् (asram) - tear (tear, blood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of asra
asra - tear; blood
Note: Direct object of 'visṛjanti'.
निष्क्रामन्तम् (niṣkrāmantam) - departing, going out, leaving
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niṣkrāmant
niṣkrāmant - departing, going forth, leaving
Present Active Participle
From root kram (to step, go) with prefix nis.
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with 'yam'.
उदीक्ष्य (udīkṣya) - having seen, after seeing, on beholding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root īkṣ (to see) with prefix ud.
Prefix: ud
Root: īkṣ (class 1)
यम् (yam) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to the person whose departure is witnessed.
समुत्स्रक्ष्यसि (samutsrakṣyasi) - you will shed, you will give up, you will release
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of samutsṛj
Future Tense
From root sṛj (to create, emit) with prefixes sam and ud.
Prefixes: sam+ud
Root: sṛj (class 6)
Note: The implied subject is 'you'.
नेत्राभ्याम् (netrābhyām) - from both eyes, by both eyes
(noun)
Instrumental, neuter, dual of netra
netra - eye, leader
Root: nī (class 1)
Note: Refers to the pair of eyes as the source of tears.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, soon, immediately
(indeclinable)
Derived from root kṣip (to throw).
Root: kṣip (class 6)
आनन्दजम् (ānandajam) - joy-born, caused by joy
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ānandaja
ānandaja - born from joy, caused by happiness
Tatpuruṣa compound of 'ānanda' (joy) and 'ja' (born).
Compound type : Tatpuruṣa (ānanda+ja)
  • ānanda – joy, happiness, delight, bliss
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from, causing
    adjective (masculine)
    From root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'payaḥ'.
पयः (payaḥ) - tears (water, fluid, milk, tears)
(noun)
Accusative, neuter, singular of payas
payas - water, fluid, milk, juice, tears
Root: pī
Note: Direct object of 'samutsrakṣyasi'.