वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-11, verse-9
तथैवोष्णं विनिःश्वस्य वृद्धो दशरथो नृपः ।
विललापार्तवद्दुःखं गगनासक्तलोचनः ॥९॥
विललापार्तवद्दुःखं गगनासक्तलोचनः ॥९॥
9. tathaivoṣṇaṃ viniḥśvasya vṛddho daśaratho nṛpaḥ ,
vilalāpārtavadduḥkhaṃ gaganāsaktalocanaḥ.
vilalāpārtavadduḥkhaṃ gaganāsaktalocanaḥ.
9.
tathā eva uṣṇam viniḥśvasya vṛddhaḥ daśarathaḥ
nṛpaḥ vilalāpa ārtavat duḥkham gaganāsaktalocanaḥ
nṛpaḥ vilalāpa ārtavat duḥkham gaganāsaktalocanaḥ
9.
vṛddhaḥ nṛpaḥ daśarathaḥ tathā eva uṣṇam viniḥśvasya
gaganāsaktalocanaḥ ārtavat duḥkham vilalāpa
gaganāsaktalocanaḥ ārtavat duḥkham vilalāpa
9.
And so, sighing hotly, the aged King Daśaratha lamented sorrowfully as if in great pain, his eyes fixed on the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- उष्णम् (uṣṇam) - hotly, warmly, hot
- विनिःश्वस्य (viniḥśvasya) - having sighed, after sighing
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged
- दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of the king)
- नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
- विललाप (vilalāpa) - lamented, wailed, cried out
- आर्तवत् (ārtavat) - like one in distress, sorrowfully
- दुःखम् (duḥkham) - sorrowfully, with pain, sorrow
- गगनासक्तलोचनः (gaganāsaktalocanaḥ) - with eyes fixed on the sky
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
उष्णम् (uṣṇam) - hotly, warmly, hot
(adverb)
Note: Adverbial accusative neuter singular.
विनिःश्वस्य (viniḥśvasya) - having sighed, after sighing
(absolutive)
Note: Gerund, indicates an action completed before the main verb.
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
from the root 'vṛdh' (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with 'daśarathaḥ'.
दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of the king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Daśaratha (a celebrated king of Ayodhyā, father of Rāma)
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
from nṛ (man) + pā (to protect)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
विललाप (vilalāpa) - lamented, wailed, cried out
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of lap
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
आर्तवत् (ārtavat) - like one in distress, sorrowfully
(indeclinable)
from ārta (distressed) + vat (suffix meaning 'like', 'as if')
Compound type : adverbial suffix (ārta+vat)
- ārta – distressed, afflicted, suffering
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from the root 'ṛ' (to go, rise) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 3) - vat – like, as if
suffix
suffix forming adverbs from nouns/adjectives.
Note: Functions as an adverb modifying 'vilalāpa'.
दुःखम् (duḥkham) - sorrowfully, with pain, sorrow
(adverb)
Note: Adverbial accusative neuter singular modifying 'vilalāpa'.
गगनासक्तलोचनः (gaganāsaktalocanaḥ) - with eyes fixed on the sky
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gaganāsaktalocana
gaganāsaktalocana - having eyes fixed on the sky
Compound type : bahuvrīhi (gagana+āsakta+locana)
- gagana – sky, atmosphere, firmament
noun (neuter) - āsakta – fixed, attached, intent, absorbed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from the root 'sañj' (to attach) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: sañj (class 1) - locana – eye, seeing, organ of sight
noun (neuter)
Note: Agrees with 'daśarathaḥ'.