वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-11, verse-12
साधुवृत्तस्य दीनस्य त्वद्गतस्य गतायुषः ।
प्रसादः क्रियतां देवि भद्रे राज्ञो विशेषतः ॥१२॥
प्रसादः क्रियतां देवि भद्रे राज्ञो विशेषतः ॥१२॥
12. sādhuvṛttasya dīnasya tvadgatasya gatāyuṣaḥ ,
prasādaḥ kriyatāṃ devi bhadre rājño viśeṣataḥ.
prasādaḥ kriyatāṃ devi bhadre rājño viśeṣataḥ.
12.
sādhuvṛttasya dīnasya tvadgatasya gatāyuṣaḥ
prasādaḥ kriyatām devi bhadre rājñaḥ viśeṣataḥ
prasādaḥ kriyatām devi bhadre rājñaḥ viśeṣataḥ
12.
Devi,
Bhadre,
sādhuvṛttasya,
dīnasya,
tvadgatasya,
gatāyuṣaḥ rājñaḥ viśeṣataḥ prasādaḥ kriyatām.
Bhadre,
sādhuvṛttasya,
dīnasya,
tvadgatasya,
gatāyuṣaḥ rājñaḥ viśeṣataḥ prasādaḥ kriyatām.
12.
O Goddess (devī), O auspicious one (bhadre), let favor be shown to the king, especially to him who is of virtuous conduct, distressed, devoted to you, and whose life is nearing its end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधुवृत्तस्य (sādhuvṛttasya) - of one whose conduct is good, of the virtuous one
- दीनस्य (dīnasya) - of the distressed, of the miserable, of the humble
- त्वद्गतस्य (tvadgatasya) - of one devoted to you, of one who has resorted to you
- गतायुषः (gatāyuṣaḥ) - of one whose life is gone, whose life is ending/nearing its end
- प्रसादः (prasādaḥ) - favor, grace, propitiation, clemency
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be shown (favor) (let it be done, let it be made)
- देवि (devi) - O goddess, O divine one
- भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O fortunate one
- राज्ञः (rājñaḥ) - of King Dasaratha (of the king)
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
Words meanings and morphology
साधुवृत्तस्य (sādhuvṛttasya) - of one whose conduct is good, of the virtuous one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sādhuvṛtta
sādhuvṛtta - of virtuous conduct, well-behaved
Compound type : bahuvrihi (sādhu+vṛtta)
- sādhu – good, virtuous, proper
adjective - vṛtta – conduct, behavior, done
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √vṛt (to be, exist, occur)
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with rājñaḥ.
दीनस्य (dīnasya) - of the distressed, of the miserable, of the humble
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, humble, sad
Note: Agrees with rājñaḥ.
त्वद्गतस्य (tvadgatasya) - of one devoted to you, of one who has resorted to you
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tvadgata
tvadgata - gone to you, devoted to you
Compound type : tatpurusha (tvad+gata)
- tvad – you (stem for compounds)
pronoun
Genitive/dative stem of yuṣmad - gata – gone, resorted to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with rājñaḥ.
गतायुषः (gatāyuṣaḥ) - of one whose life is gone, whose life is ending/nearing its end
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gatāyuṣ
gatāyuṣ - whose life is gone, having a short life, dying
Compound type : bahuvrihi (gata+āyuṣ)
- gata – gone, passed
adjective
Past Passive Participle
Derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1) - āyuṣ – life, duration of life
noun (neuter)
Note: Agrees with rājñaḥ.
प्रसादः (prasādaḥ) - favor, grace, propitiation, clemency
(noun)
Nominative, masculine, singular of prasāda
prasāda - favor, grace, clemency, tranquility
Derived from pra-√sad (to be clear, bright, propitious)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Subject of kriyatām.
क्रियताम् (kriyatām) - let it be shown (favor) (let it be done, let it be made)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of √kṛ
imperative, 3rd person singular, ātmanepada, passive voice
Root: kṛ (class 8)
देवि (devi) - O goddess, O divine one
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, divine woman
भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O fortunate one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, fortunate, good (feminine)
राज्ञः (rājñaḥ) - of King Dasaratha (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)
Formed with -tas suffix from viśeṣa (distinction, specialty)