वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-11, verse-4
एवमुक्तस्तु कैकेय्या राजा दशरथस्तदा ।
प्रत्युवाच ततः क्रुद्धो मुहूर्तं विह्वलन्निव ॥४॥
प्रत्युवाच ततः क्रुद्धो मुहूर्तं विह्वलन्निव ॥४॥
4. evamuktastu kaikeyyā rājā daśarathastadā ,
pratyuvāca tataḥ kruddho muhūrtaṃ vihvalanniva.
pratyuvāca tataḥ kruddho muhūrtaṃ vihvalanniva.
4.
evam uktaḥ tu kaikeyyā rājā daśarathaḥ tadā
pratyuvāca tataḥ kruddhaḥ muhūrtam vihvalan iva
pratyuvāca tataḥ kruddhaḥ muhūrtam vihvalan iva
4.
kaikeyyā evam uktaḥ tu rājā daśarathaḥ tadā
tataḥ kruddhaḥ muhūrtam vihvalan iva pratyuvāca
tataḥ kruddhaḥ muhūrtam vihvalan iva pratyuvāca
4.
Thus addressed by Kaikeyi, King Dasharatha then, enraged, replied, as if agitated for a moment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - said, spoken
- तु (tu) - but, indeed, however
- कैकेय्या (kaikeyyā) - by Kaikeyi
- राजा (rājā) - king
- दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha (a proper noun)
- तदा (tadā) - then, at that time
- प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied, he spoke in return
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, a short time
- विह्वलन् (vihvalan) - agitated, distressed, bewildered
- इव (iva) - as if, like, as
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - said, spoken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken
Past Passive Participle
Derived from root √vac (to speak)
Root: √vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
कैकेय्या (kaikeyyā) - by Kaikeyi
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyi (a proper noun)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha (a proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasharatha (father of Rama)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied, he spoke in return
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of pratyuvāca
Perfect form (Lit) of root √vac with prefix prati
Prefix: prati
Root: √vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
Derived from root √krudh (to be angry)
Root: √krudh (class 4)
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, a short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant; a specific division of time
Note: Used adverbially to denote duration.
विह्वलन् (vihvalan) - agitated, distressed, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihvalat
vihvalat - staggering, agitated, confused
Present Active Participle
Derived from root √hval (to tremble, stagger) with prefix vi
Prefix: vi
Root: √hval (class 1)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)