वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-106, verse-6
विध्वस्तकवचां रुग्णगजवाजिरथध्वजाम् ।
हतप्रवीरामापन्नां चमूमिव महाहवे ॥६॥
हतप्रवीरामापन्नां चमूमिव महाहवे ॥६॥
6. vidhvastakavacāṃ rugṇagajavājirathadhvajām ,
hatapravīrāmāpannāṃ camūmiva mahāhave.
hatapravīrāmāpannāṃ camūmiva mahāhave.
6.
vidhvastakavacām rugṇagajavājirathadhvajām
hatapravīrām āpannām camūm iva mahāhave
hatapravīrām āpannām camūm iva mahāhave
6.
mahāhave camūm iva vidhvastakavacām
rugṇagajavājirathadhvajām hatapravīrām āpannām
rugṇagajavājirathadhvajām hatapravīrām āpannām
6.
Like an army in a great battle, its armor shattered, its elephants, horses, chariots, and banners broken, its principal warriors slain, and itself plunged into distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विध्वस्तकवचाम् (vidhvastakavacām) - with destroyed armor, whose armor is shattered
- रुग्णगजवाजिरथध्वजाम् (rugṇagajavājirathadhvajām) - with shattered elephants, horses, chariots, and banners
- हतप्रवीराम् (hatapravīrām) - with slain heroes/warriors, whose chief warriors are killed
- आपन्नाम् (āpannām) - plunged into distress, afflicted (fallen, obtained, reached, distressed, afflicted)
- चमूम् (camūm) - an army (army, host, troop)
- इव (iva) - like, as, as if
- महाहवे (mahāhave) - in a great battle
Words meanings and morphology
विध्वस्तकवचाम् (vidhvastakavacām) - with destroyed armor, whose armor is shattered
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vidhvastakavaca
vidhvastakavaca - having destroyed armor
Compound type : bahuvrīhi (vidhvasta+kavaca)
- vidhvasta – destroyed, shattered, ruined
adjective
Past Passive Participle
From root dhvaṃs (to fall, perish) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1) - kavaca – armor, mail, shield
noun (masculine)
Root: kava
Note: Modifies camūm.
रुग्णगजवाजिरथध्वजाम् (rugṇagajavājirathadhvajām) - with shattered elephants, horses, chariots, and banners
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rugṇagajavājirathadhvaja
rugṇagajavājirathadhvaja - having shattered elephants, horses, chariots, and banners
A bahuvrīhi compound where rugṇa modifies a list of military components.
Compound type : bahuvrīhi (rugṇa+gaja+vājin+ratha+dhvaja)
- rugṇa – broken, shattered, afflicted, sick
adjective
Past Passive Participle
From root ruj (to break, pain).
Root: ruj (class 6) - gaja – elephant
noun (masculine)
Root: gaj (class 1) - vājin – horse, powerful, swift
noun (masculine)
Derived from vāja (strength, speed). - ratha – chariot, car
noun (masculine)
From root rādh (to prepare).
Root: rādh (class 4) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
From root dhvaj (to move rapidly).
Root: dhvaj (class 1)
Note: Modifies camūm.
हतप्रवीराम् (hatapravīrām) - with slain heroes/warriors, whose chief warriors are killed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of hatapravīra
hatapravīra - having slain chief warriors
A bahuvrīhi compound where hata modifies pravīra.
Compound type : bahuvrīhi (hata+pravīra)
- hata – slain, killed, struck
adjective
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2) - pravīra – chief warrior, hero, excellent hero
noun (masculine)
pra (excellent) + vīra (hero).
Prefix: pra
Root: vīr (class 1)
Note: Modifies camūm.
आपन्नाम् (āpannām) - plunged into distress, afflicted (fallen, obtained, reached, distressed, afflicted)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āpanna
āpanna - obtained, reached, fallen into, distressed
Past Passive Participle
From root āp (to obtain, reach) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Modifies camūm.
चमूम् (camūm) - an army (army, host, troop)
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, troop
Root: cam (class 1)
Note: The object of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
महाहवे (mahāhave) - in a great battle
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, great war
mahā (great) + hava (battle).
Compound type : karmadhāraya (mahat+hava)
- mahat – great, large, mighty
adjective
Stem mahā in compounds. - hava – battle, war, call, invocation
noun (masculine)
From root hu (to call, fight).
Root: hu (class 3)
Note: Locative case indicating location "in a great battle".