Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,106

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-106, verse-3

राहुशत्रोः प्रियां पत्नीं श्रिया प्रज्वलितप्रभाम् ।
ग्रहेणाभ्युत्थितेनैकां रोहिणीमिव पीडिताम् ॥३॥
3. rāhuśatroḥ priyāṃ patnīṃ śriyā prajvalitaprabhām ,
graheṇābhyutthitenaikāṃ rohiṇīmiva pīḍitām.
3. rāhuśatroḥ priyām patnīm śriyā prajvalitaprabhām
graheṇa abhyutthitena ekām rohiṇīm iva pīḍitām
3. rāhuśatroḥ priyām patnīm śriyā prajvalitaprabhām
ekām graheṇa abhyutthitena pīḍitām rohiṇīm iva
3. like Rohini, the beloved wife of the Moon (the enemy of Rahu), who was brilliant with splendor, yet tormented and isolated by a rising planet.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राहुशत्रोः (rāhuśatroḥ) - of the Moon (of the enemy of Rahu (i.e., of the Moon))
  • प्रियाम् (priyām) - beloved, dear
  • पत्नीम् (patnīm) - wife, mistress
  • श्रिया (śriyā) - by splendor, by beauty, by prosperity
  • प्रज्वलितप्रभाम् (prajvalitaprabhām) - whose brilliance is kindled, shining brilliantly
  • ग्रहेण (graheṇa) - by an adverse planet (by a planet, by a seizing force)
  • अभ्युत्थितेन (abhyutthitena) - by a rising planet (by one who has risen, by an ascended one)
  • एकाम् (ekām) - alone, single, isolated
  • रोहिणीम् (rohiṇīm) - Rohini (name of a star, wife of the Moon)
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • पीडिताम् (pīḍitām) - tormented, distressed, oppressed

Words meanings and morphology

राहुशत्रोः (rāhuśatroḥ) - of the Moon (of the enemy of Rahu (i.e., of the Moon))
(noun)
Genitive, masculine, singular of rāhuśatru
rāhuśatru - enemy of Rahu (referring to the Moon)
Tatpurusha compound: rāhu + śatru
Compound type : genitive tatpurusha (rāhu+śatru)
  • rāhu – Rahu (mythical planet)
    proper noun (masculine)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
    Root: śat (class 1)
Note: Refers to the Moon, whose wife is Rohini.
प्रियाम् (priyām) - beloved, dear
(adjective)
Accusative, feminine, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite, pleasing
Note: Qualifies 'patnīm' and 'rohiṇīm'.
पत्नीम् (patnīm) - wife, mistress
(noun)
Accusative, feminine, singular of patnī
patnī - wife, mistress, lady
Note: Refers to Rohini as the wife.
श्रिया (śriyā) - by splendor, by beauty, by prosperity
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, beauty, prosperity
Note: Indicates the means or cause of brilliance.
प्रज्वलितप्रभाम् (prajvalitaprabhām) - whose brilliance is kindled, shining brilliantly
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prajvalitaprabha
prajvalitaprabha - whose light/splendor is kindled, brilliantly shining
Bahuvrīhi compound: prajvalita + prabhā
Compound type : bahuvrīhi (prajvalita+prabhā)
  • prajvalita – kindled, ablaze, burning brightly
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from prefix 'pra-' and root 'jval' (to burn, shine)
    Prefix: pra
    Root: jval (class 1)
  • prabhā – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
Note: Qualifies 'patnīm' and 'rohiṇīm'.
ग्रहेण (graheṇa) - by an adverse planet (by a planet, by a seizing force)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of graha
graha - planet; seizing, grasping, hold
from root 'grah' (to seize)
Root: grah (class 9)
Note: Agent causing torment.
अभ्युत्थितेन (abhyutthitena) - by a rising planet (by one who has risen, by an ascended one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of abhyutthita
abhyutthita - risen, ascended, appeared, commenced
Past Passive Participle
from prefixes 'abhi-ut-' and root 'sthā' (to stand)
Prefixes: abhi+ut
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'graheṇa'.
एकाम् (ekām) - alone, single, isolated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Qualifies 'rohiṇīm'.
रोहिणीम् (rohiṇīm) - Rohini (name of a star, wife of the Moon)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of rohiṇī
rohiṇī - Rohini (a lunar mansion, wife of the Moon); a cow
Note: The object of comparison.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Note: Indicates comparison.
पीडिताम् (pīḍitām) - tormented, distressed, oppressed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pīḍita
pīḍita - tormented, distressed, oppressed, afflicted
Past Passive Participle
from root 'pīḍ' (to torment, oppress)
Root: pīḍ (class 10)
Note: Qualifies 'rohiṇīm'.