वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-106, verse-11
सहसा चलितां स्थानान्महीं पुण्यक्षयाद्गताम् ।
संहृतद्युतिविस्तारां तारामिव दिवश्च्युताम् ॥११॥
संहृतद्युतिविस्तारां तारामिव दिवश्च्युताम् ॥११॥
11. sahasā calitāṃ sthānānmahīṃ puṇyakṣayādgatām ,
saṃhṛtadyutivistārāṃ tārāmiva divaścyutām.
saṃhṛtadyutivistārāṃ tārāmiva divaścyutām.
11.
sahasā calitām sthānāt mahīm puṇyakṣayāt gatām
saṃhṛtadyutivistārām tārām iva divaḥ cyutām
saṃhṛtadyutivistārām tārām iva divaḥ cyutām
11.
tārām iva,
sthānāt sahasā calitām,
divaḥ cyutām,
puṇyakṣayāt mahīm gatām,
saṃhṛtadyutivistārām
sthānāt sahasā calitām,
divaḥ cyutām,
puṇyakṣayāt mahīm gatām,
saṃhṛtadyutivistārām
11.
Like a star that has suddenly moved from its position in the sky, fallen to earth due to the exhaustion of its merit (karma), and whose radiant expanse has diminished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, abruptly
- चलिताम् (calitām) - moved, departed
- स्थानात् (sthānāt) - from its place, from its position
- महीम् (mahīm) - to the earth
- पुण्यक्षयात् (puṇyakṣayāt) - Refers to the depletion of accrued good deeds (karma) that allows one to reside in higher realms. (due to the exhaustion of merit (karma))
- गताम् (gatām) - gone, reached
- संहृतद्युतिविस्ताराम् (saṁhṛtadyutivistārām) - whose expanse of brilliance has been withdrawn/contracted/diminished
- ताराम् (tārām) - a star
- इव (iva) - like, as if
- दिवः (divaḥ) - from the sky, from heaven
- च्युताम् (cyutām) - fallen, descended, deprived
Words meanings and morphology
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, abruptly
(indeclinable)
Instrumental singular of 'sahas' (strength, power) used as an adverb.
Root: sah (class 1)
Note: Adverb modifying 'calitām'.
चलिताम् (calitām) - moved, departed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of calita
calita - moved, stirred, departed, shaken
Past Passive Participle
From root 'cal' (to move).
Root: cal (class 1)
Note: Agrees with 'tārām'.
स्थानात् (sthānāt) - from its place, from its position
(noun)
Ablative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, site, abode
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Indicates separation from a place.
महीम् (mahīm) - to the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
Feminine form of 'mahat' (great).
Root: mah (class 1)
Note: Object of 'gatām' (destination).
पुण्यक्षयात् (puṇyakṣayāt) - Refers to the depletion of accrued good deeds (karma) that allows one to reside in higher realms. (due to the exhaustion of merit (karma))
(noun)
Ablative, masculine, singular of puṇyakṣaya
puṇyakṣaya - exhaustion/decay of merit (karma)
Compound type : tatpurusha (puṇya+kṣaya)
- puṇya – merit, good deed, virtue, good (karma)
noun (neuter) - kṣaya – decay, destruction, loss, exhaustion
noun (masculine)
From root 'kṣi' (to waste away, destroy).
Root: kṣi (class 5)
Note: Indicates cause.
गताम् (gatām) - gone, reached
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'tārām'.
संहृतद्युतिविस्ताराम् (saṁhṛtadyutivistārām) - whose expanse of brilliance has been withdrawn/contracted/diminished
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saṃhṛtadyutivistāra
saṁhṛtadyutivistāra - whose light/splendor/brilliance has been contracted/withdrawn
Compound type : bahuvrihi (saṃhṛta+dyutivistāra)
- saṃhṛta – withdrawn, collected, contracted, destroyed
adjective
Past Passive Participle
From root 'hṛ' (to take, carry) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1) - dyutivistāra – expanse of brilliance/splendor
noun (masculine)
Note: Agrees with 'tārām'.
ताराम् (tārām) - a star
(noun)
Accusative, feminine, singular of tārā
tārā - star, planet, pupil of the eye
Root: tṛ (class 1)
Note: The main object of comparison.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Particle indicating simile.
दिवः (divaḥ) - from the sky, from heaven
(noun)
Ablative, masculine, singular of div
div - sky, heaven, day
Irregular declension.
Root: div (class 4)
Note: Source of falling.
च्युताम् (cyutām) - fallen, descended, deprived
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cyuta
cyuta - fallen, descended, dropped, deprived of
Past Passive Participle
From root 'cyu' (to move, fall).
Root: cyu (class 1)
Note: Agrees with 'tārām'.