वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-7, verse-17
तैर्मन्त्रिभिर्मन्त्रहितैर्निविष्टैर्वृतो ऽनुरक्तैः कुशलैः समर्थैः ।
स पार्थिवो दीप्तिमवाप युक्तस्तेजोमयैर्गोभिरिवोदितो ऽर्कः ॥१७॥
स पार्थिवो दीप्तिमवाप युक्तस्तेजोमयैर्गोभिरिवोदितो ऽर्कः ॥१७॥
17. tairmantribhirmantrahitairniviṣṭairvṛto'nuraktaiḥ kuśalaiḥ samarthaiḥ ,
sa pārthivo dīptimavāpa yuktastejomayairgobhirivodito'rkaḥ.
sa pārthivo dīptimavāpa yuktastejomayairgobhirivodito'rkaḥ.
17.
taiḥ mantribhiḥ mantrahitaiḥ niviṣṭaiḥ
vṛtaḥ anuraktaiḥ kuśalaiḥ samarthaiḥ
saḥ pārthivaḥ dīptim avāpa yuktaḥ
tejomayaiḥ gobhiḥ iva uditaḥ arkaḥ
vṛtaḥ anuraktaiḥ kuśalaiḥ samarthaiḥ
saḥ pārthivaḥ dīptim avāpa yuktaḥ
tejomayaiḥ gobhiḥ iva uditaḥ arkaḥ
17.
taiḥ mantribhiḥ mantrahitaiḥ niviṣṭaiḥ
anuraktaiḥ kuśalaiḥ samarthaiḥ
vṛtaḥ yuktaḥ saḥ pārthivaḥ dīptim avāpa
tejomayaiḥ gobhiḥ uditaḥ arkaḥ iva
anuraktaiḥ kuśalaiḥ samarthaiḥ
vṛtaḥ yuktaḥ saḥ pārthivaḥ dīptim avāpa
tejomayaiḥ gobhiḥ uditaḥ arkaḥ iva
17.
Surrounded by those ministers—who were devoted to counsel, steadfast, loyal, skillful, and capable—that king, thus endowed, attained brilliance, just as the rising sun (arka) is endowed with its radiant (tejomaya) rays.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तैः (taiḥ) - by those (by them, by those)
- मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - by ministers (by ministers, by counselors)
- मन्त्रहितैः (mantrahitaiḥ) - devoted to counsel (by those devoted to counsel, by wise counselors, by those whose counsel is beneficial)
- निविष्टैः (niviṣṭaiḥ) - steadfast (by those settled, by those steadfast, by those engaged)
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, chosen, covered)
- अनुरक्तैः (anuraktaiḥ) - loyal (by loyal ones, by attached ones, by devoted ones)
- कुशलैः (kuśalaiḥ) - skillful (by skillful ones, by expert ones, by auspicious ones)
- समर्थैः (samarthaiḥ) - capable (by capable ones, by able ones, by suitable ones)
- सः (saḥ) - that (he, that)
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - king (king, ruler, earthly)
- दीप्तिम् (dīptim) - brilliance (splendor, radiance, light, glow)
- अवाप (avāpa) - attained (he attained, he obtained, he reached)
- युक्तः (yuktaḥ) - thus endowed (joined, endowed, fit, engaged (yoga))
- तेजोमयैः (tejomayaiḥ) - by its radiant (by radiant, by bright, by fiery, consisting of light)
- गोभिः (gobhiḥ) - by its rays of light (by cows, by rays (of light), by senses)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- उदितः (uditaḥ) - rising (risen, ascended, spoken)
- अर्कः (arkaḥ) - the sun (sun, ray, fire, hymn)
Words meanings and morphology
तैः (taiḥ) - by those (by them, by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they, those
Demonstrative pronoun.
मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - by ministers (by ministers, by counselors)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor, possessor of a sacred word (mantra)
From 'mantra' (counsel, sacred word) + '-in'.
Root: mantr (class 10)
मन्त्रहितैः (mantrahitaiḥ) - devoted to counsel (by those devoted to counsel, by wise counselors, by those whose counsel is beneficial)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mantrahita
mantrahita - devoted to counsel, whose counsel is beneficial, wise in deliberation
Compound of 'mantra' and 'hita'.
Compound type : tatpurusha (mantra+hita)
- mantra – counsel (mantra), advice, sacred text, incantation
noun (masculine)
Derived from root 'man' (to think).
Root: man (class 4) - hita – beneficial, salutary, suitable, placed, kept
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'dhā' (to place) or 'hi' (to send). Here 'beneficial'.
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'mantribhiḥ'.
निविष्टैः (niviṣṭaiḥ) - steadfast (by those settled, by those steadfast, by those engaged)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niviṣṭa
niviṣṭa - settled, established, steadfast, entered, engaged in
Past Passive Participle
Derived from root 'viś' (to enter) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies 'mantribhiḥ'.
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, chosen, covered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, chosen, covered, appointed
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛ' (to choose, cover, surround).
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'pārthivaḥ'.
अनुरक्तैः (anuraktaiḥ) - loyal (by loyal ones, by attached ones, by devoted ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anurakta
anurakta - devoted, loyal, attached, pleased, loving
Past Passive Participle
Derived from root 'rañj' (to color, delight) with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
Note: Qualifies 'mantribhiḥ'.
कुशलैः (kuśalaiḥ) - skillful (by skillful ones, by expert ones, by auspicious ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kuśala
kuśala - skillful, expert, clever, auspicious, well-being
From 'kuśa' (grass) + '-la' (one who cuts grass, hence skillful).
Note: Qualifies 'mantribhiḥ'.
समर्थैः (samarthaiḥ) - capable (by capable ones, by able ones, by suitable ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samartha
samartha - capable, able, strong, efficient, suitable, appropriate
Compound 'sam' (together, completely) + 'artha' (meaning, purpose).
Compound type : tatpurusha (sam+artha)
- sam – with, together, completely, well (prefix)
indeclinable - artha – purpose, meaning, object, wealth, goal
noun (masculine)
Root 'ṛ' (to go, move) + 'tha'.
Root: ṛ (class 3)
Note: Qualifies 'mantribhiḥ'.
सः (saḥ) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine of 'tad'.
पार्थिवः (pārthivaḥ) - king (king, ruler, earthly)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler, earthly, belonging to the earth
From 'pṛthivī' (earth) + suffix '-aṇ'.
Note: Subject of the verb 'avāpa'.
दीप्तिम् (dīptim) - brilliance (splendor, radiance, light, glow)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dīpti
dīpti - splendor, radiance, brightness, light, flame
Derived from root 'dīp' (to shine, burn).
Root: dīp (class 4)
Note: Object of 'avāpa'.
अवाप (avāpa) - attained (he attained, he obtained, he reached)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of avāp
Root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
युक्तः (yuktaḥ) - thus endowed (joined, endowed, fit, engaged (yoga))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, suitable, engaged in (yoga), connected
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' (to join, unite).
Root: yuj (class 7)
तेजोमयैः (tejomayaiḥ) - by its radiant (by radiant, by bright, by fiery, consisting of light)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tejomaya
tejomaya - full of light, radiant, brilliant, fiery, consisting of splendor
Compound of 'tejas' and '-maya' (full of, consisting of).
Compound type : tatpurusha (tejas+maya)
- tejas – splendor, brilliance, light, energy, sharp edge
noun (neuter)
Derived from root 'tij' (to be sharp).
Root: tij (class 1) - maya – consisting of, full of, made of
suffix (masculine)
Secondary suffix.
Note: Qualifies 'gobhiḥ'.
गोभिः (gobhiḥ) - by its rays of light (by cows, by rays (of light), by senses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of go
go - cow, ox, cattle, ray of light, earth, speech
Note: Instrument for comparison to the sun.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
उदितः (uditaḥ) - rising (risen, ascended, spoken)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udita
udita - risen, ascended, appeared, said, spoken
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'arkaḥ'.
अर्कः (arkaḥ) - the sun (sun, ray, fire, hymn)
(noun)
Nominative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray of light, fire, hymn, praise
Derived from root 'arc' (to shine, praise).
Root: arc (class 1)
Note: The subject of the simile.