वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-5, verse-20
ये च बाणैर्न विध्यन्ति विविक्तमपरापरम् ।
शब्दवेध्यं च विततं लघुहस्ता विशारदाः ॥२०॥
शब्दवेध्यं च विततं लघुहस्ता विशारदाः ॥२०॥
20. ye ca bāṇairna vidhyanti viviktamaparāparam ,
śabdavedhyaṃ ca vitataṃ laghuhastā viśāradāḥ.
śabdavedhyaṃ ca vitataṃ laghuhastā viśāradāḥ.
20.
ye ca bāṇaiḥ na vidhyanti viviktam aparāparam
śabdavedhyam ca vitatam laghuhastāḥ viśāradāḥ
śabdavedhyam ca vitatam laghuhastāḥ viśāradāḥ
20.
ye ca laghuhastāḥ viśāradāḥ bāṇaiḥ viviktam
aparāparam śabdavedhyam ca vitatam na vidhyanti
aparāparam śabdavedhyam ca vitatam na vidhyanti
20.
And those who are swift-handed (laghuhastāḥ) and skilled (viśāradāḥ) do not fail to pierce with arrows distinct and successive targets, and even distant targets that are located by sound (śabdavedhya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, those who (masculine plural)
- च (ca) - and
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows, with arrows
- न (na) - not failing to, successfully (not)
- विध्यन्ति (vidhyanti) - they fail to pierce (when combined with na), or (in context of skill) they do not miss (they pierce, they hit)
- विविक्तम् (viviktam) - distinct target, isolated target (distinct, separated, isolated)
- अपरापरम् (aparāparam) - successive targets (successive, one after another, near and far)
- शब्दवेध्यम् (śabdavedhyam) - target located by sound for blind shooting (penetrable by sound, detectable by sound (target))
- च (ca) - also (and)
- विततम् (vitatam) - distant target (extensive, spread out, distant)
- लघुहस्ताः (laghuhastāḥ) - skilled in archery due to swift hands (light-handed, swift-handed)
- विशारदाः (viśāradāḥ) - skilled archers (skilled, expert, proficient)
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, those who (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
Relative pronoun.
Note: Subject of the clause.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects with previous description (if any) or introduces a new clause.
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Means or instrument of action.
न (na) - not failing to, successfully (not)
(indeclinable)
Negating particle.
विध्यन्ति (vidhyanti) - they fail to pierce (when combined with na), or (in context of skill) they do not miss (they pierce, they hit)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vyadh
Present Active Indicative
Root vyadh (to pierce), class 4. vyadh becomes vidh in present tense forms.
Root: vyadh (class 4)
विविक्तम् (viviktam) - distinct target, isolated target (distinct, separated, isolated)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vivikta
vivikta - separated, distinct, isolated, solitary, pure
Past Passive Participle
From vi + root vic (to separate) + suffix -ta
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
अपरापरम् (aparāparam) - successive targets (successive, one after another, near and far)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aparāpara
aparāpara - successive, one after another, near and far, higher and lower, various
apara (other, later, near) + apara (other, later, far)
Compound type : dvandva (apara+apara)
- apara – other, later, subsequent, western, inferior
adjective (masculine)
शब्दवेध्यम् (śabdavedhyam) - target located by sound for blind shooting (penetrable by sound, detectable by sound (target))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śabdavedhya
śabdavedhya - to be pierced by sound, a target located only by sound, sound-pierced
Gerundive
śabda (sound) + vedhya (to be pierced), vedhya is a potential participle from root vyadh
Compound type : tatpurusha (śabda+vedhya)
- śabda – sound, word, voice
noun (masculine)
Root: śabd (class 10) - vedhya – to be pierced, penetrable, vulnerable
adjective (masculine)
Gerundive/Potential Participle
From root vyadh (to pierce) + suffix -ya
Root: vyadh (class 4)
च (ca) - also (and)
(indeclinable)
Note: Connects viviktam aparāparam with śabdavedhyam ca vitatam.
विततम् (vitatam) - distant target (extensive, spread out, distant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vitata
vitata - spread out, extensive, wide, distant, manifested
Past Passive Participle
From vi + root tan (to stretch, extend) + suffix -ta
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
लघुहस्ताः (laghuhastāḥ) - skilled in archery due to swift hands (light-handed, swift-handed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of laghuhasta
laghuhasta - light-handed, swift-handed, skillful, quick-handed
laghu (light, quick) + hasta (hand)
Compound type : bahuvrihi (laghu+hasta)
- laghu – light, quick, swift, small, easy
adjective (masculine)
Root: lagh (class 1) - hasta – hand
noun (masculine)
विशारदाः (viśāradāḥ) - skilled archers (skilled, expert, proficient)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśārada
viśārada - skillful, expert, clever, knowing, proficient
vi (intensive) + śārada (sharp, knowing) or related to śārad (autumn, associated with clarity)