बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-14, verse-8
पश्चात् सहोदरोऽप्येकस्तृतीयस्तु मृतो भवेत् ।
कारके राहुसंयुक्ते सहजेशे तु नीचगे ॥८॥
कारके राहुसंयुक्ते सहजेशे तु नीचगे ॥८॥
8. paścāt sahodaro'pyekastṛtīyastu mṛto bhavet .
kārake rāhusaṃyukte sahajeśe tu nīcage.
kārake rāhusaṃyukte sahajeśe tu nīcage.
8.
paścāt sahodaraḥ api ekaḥ tṛtīyaḥ tu mṛtaḥ
bhavet kārake rāhusaṃyukte sahajeśe tu nīcage
bhavet kārake rāhusaṃyukte sahajeśe tu nīcage
8.
Subsequently, one brother will also be born, but a third sibling will die. This specific outcome occurs when the significator (for siblings) is associated with Rahu, and the lord of the third house is situated in its sign of debilitation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently, later
- सहोदरः (sahodaraḥ) - co-born brother, sibling
- अपि (api) - also, even
- एकः (ekaḥ) - one, a single
- तृतीयः (tṛtīyaḥ) - the third (sibling)
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- मृतः (mṛtaḥ) - dead, deceased
- भवेत् (bhavet) - would be, might be, occurs
- कारके (kārake) - when the astrological significator (karaka) for siblings is (in the significator, when the significator is)
- राहुसंयुक्ते (rāhusaṁyukte) - associated with Rahu
- सहजेशे (sahajeśe) - when the lord of the third house is
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- नीचगे (nīcage) - situated in a debilitation sign
Words meanings and morphology
पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently, later
(indeclinable)
सहोदरः (sahodaraḥ) - co-born brother, sibling
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahodara
sahodara - co-born, sibling (from the same womb), brother
Compound type : bahuvrīhi (saha+udara)
- saha – with, together
indeclinable - udara – womb, belly
noun (neuter)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
एकः (ekaḥ) - one, a single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique
तृतीयः (tṛtīyaḥ) - the third (sibling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tṛtīya
tṛtīya - third, tertiary
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
मृतः (mṛtaḥ) - dead, deceased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, expired
Past Passive Participle
derived from √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
भवेत् (bhavet) - would be, might be, occurs
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कारके (kārake) - when the astrological significator (karaka) for siblings is (in the significator, when the significator is)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāraka
kāraka - significator, agent, doer
Root: kṛ (class 8)
राहुसंयुक्ते (rāhusaṁyukte) - associated with Rahu
(adjective)
Locative, masculine, singular of rāhusaṃyukta
rāhusaṁyukta - joined/associated with Rahu
Compound type : tatpuruṣa (rāhu+saṃyukta)
- rāhu – Rahu (north lunar node)
proper noun (masculine) - saṃyukta – joined, associated, connected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from √yuj (to join) with prefix sam
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
सहजेशे (sahajeśe) - when the lord of the third house is
(noun)
Locative, masculine, singular of sahajeśa
sahajeśa - lord of the third house (sahaja bhava)
Compound type : tatpuruṣa (sahaja+īśa)
- sahaja – co-born, natural, third house (in astrology)
noun (masculine) - īśa – lord, ruler, master
noun (masculine)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
नीचगे (nīcage) - situated in a debilitation sign
(adjective)
Locative, masculine, singular of nīcaga
nīcaga - situated in a debilitation sign, one who goes to a low place
Compound type : tatpuruṣa (nīca+ga)
- nīca – low, debilitated (in astrology), humble
adjective (masculine) - ga – going, moving, situated in
adjective (masculine)
derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1)